Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il m'a demandé de vous contacter
hij heeft mij verzoekt contact met u op tenemen
Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle m'a demandé de la remplacer.
hij heeft mij gevraagd hierheen te komen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
, il a demandé à la
afval stoffen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il m'a demandé de présenter ses excuses au parlement européen.
het verslag en de mededeling moeten dan ook goed in het kader van de transeuropese netwerken worden gezien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé une explication.
hij eiste een uitleg.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
en effet, on m'a demandé de vérifier cela.
voorzitter: de heer klepsch voorzitter
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est la raison pour laquelle il m'a demandé de le représenter ici.
de heer bangemann, vicevoorzitter van de commissie. -(de) mijnheer de voorzitter, met name met het oog op de woorden van mevrouw van dijk zou ik collega matutes willen verontschuldigen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est ce que m. maher a demandé de son côté.
ik steun de heer maher ook in wat hij zegt over de uitgebreide steun van de gemeenschap aan de zeer grote landbouwers.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé a posteriori le paiement de la différence.
het hauptzollamt heeft het verschil nagevorderd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle m’ a demandé de regarder mon frère jumeau.
ze vroeg me om eens goed naar mijn tweelingbroer te kijken.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
il m'a demandé de transmettre, en même temps que les miennes, ses chaleureuses félicitations.
hij heeft mij gevraagd om, tegelijk met de mijne, ook zijn oprechte gelukwensen over te brengen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé aux groupes de travail compétents d'examiner la proposition.
hij heeft de raadsgroepen verzocht zich over het voorstel te buigen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
comme il ne pouvait être présent maintenant, il m'a demandé de corriger cette erreur.
daar hij niet hier kon zijn, heeft hij mij verzocht dit recht te zetten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
elle m'a demandé de l'excuser de ne pouvoir être présente aujourd'hui.
het is en blijft echter een feit dat men toen gekozen heeft voor een overgangsperiode van zes jaar - ik kan dit alleen maar herhalen, mijnheer de
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé de mettre un terme à l’impunité au darfour.
(8) gemeenschappelijk optreden 2007/517/gbvb (pb l 190 van 21.7.2007).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé qu'un tel dialogue soit engagé d'urgence.
hij doet een oproep om een dergelijke dialoog zeer spoedig aan te gaan.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est ce que le conseil européen nous a demandé de faire.
ik hoop dan ook dat de commissie dit onderzoekt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé une prorogation du régime d'aide actuellement en vigueur.
de vertegenwoordiger van de commissie heeft medegedeeld dat het in het huidige stadium nog niet mogelijk was de doelstellingen zo concreet te omschrijven als wenselijk is en dat de kern van de zaak is gelegen in de noodzaak het herstructureringsbeleid voort te zetten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
voilà précisément ce que le conseil nous a demandé de faire.
dat is precies wat de raad ons heeft gevraagd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
il a demandé aux instances appropriées du conseil d'examiner cette proposition.
hij verzocht de bevoegde instanties van de raad dit voorstel te bestuderen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: