Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
j'habite à bruxelles
ik woont in brussel
Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
j'habite
ik woon in zaandam
Laatste Update: 2022-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'habite chatelet
ik woon in chatelet
Laatste Update: 2013-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' habite dans le limbourg.
ik woon in het limburgse.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
maintenant, j'habite à bruxelles et je travaille à la commission depuis 6 ans.
nu woon ik in brussel en werk ik reeds zes jaar bij de commissie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' habite tout près d' anvers.
ik woon vlak bij antwerpen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
un tiers du comité habite la région de bruxelles-capitale.
minstens een derde van dat bestuur woont in het brussels hoofdstedelijk gewest.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le premier nommé n'habite pas dans la région de bruxelles-capitale.
eerstgenoemde verzoeker woont niet in het brusselse hoofdstedelijke gewest.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' habite moi-même à proximité de la frontière du danemark et de l' allemagne.
ik zelf woon in de nabijheid van de deens-duitse grens.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
comme j' habite également dans les alpes, je m' intéresse davantage à cette région.
aangezien ook ik een alpenbewoner ben, concentreer ik mij ietwat meer op dat gebied.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
venu habiter à bruxelles (et affiliation dans les 6 mois)
komen wonen in brussel (en aansluiting binnen 6 maanden)
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous n'avons pas besoin de rer, mais d'habiter à bruxelles;
hiervoor hebben we geen gen nodig maar woningen in brussel;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j' ai rêvé que, malheureusement, la maison où j' habite était détruite.
ik droomde dat het huis waarin ik woonde in puin lag.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dans la localité où j' habite en allemagne, se trouve un home paroissial pour enfants.
in mijn woonplaats in duitsland is er een kerkelijk kindertehuis.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je voudrais évoquer un cas en rapport avec les directives qui nous intéressent. il concerne la ville où j' habite, à savoir helsinki.
ik beschrijf nu een geval in mijn woonplaats helsinki dat met deze richtlijnen verband houdt.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
habiter durant les 5 dernières années de manière ininterrompue en flandre ou à bruxelles;
de laatste 5 jaar ononderbroken in vlaanderen of brussel wonen.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
j' habite moi-même près de la mer baltique, cette mer qui constitue pour nous tous un problème écologique.
ik woon zelf dicht bij de oostzee en dat is een zaak die ons allemaal aangaat.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
2° habiter depuis cinq ans au moins en région flamande ou à bruxelles-capitale;
2° sedert ten minste vijf jaar in het vlaamse gewest of brussel-hoofdstad wonen;
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
bonjour, je m'appelle allyson. j'ai 21 ans et j habite a tourcoing avec mes parents et mon grand -frere
mahalo nui loa
Laatste Update: 2013-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
monsieur le commissaire, dans le village de la forêtnoire où j' habite, il ne serait certainement plus possible non plus de gérer une librairie.
mijnheer de commissaris, ook in het dorp in het zwarte woud waar ik woon, zou men dan geen boekwinkel meer kunnen houden.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: