Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
permettre au plus grand nombre possible
het is voor de kwestie
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en outre, l’ accès à la culture est important.
ook de toegang tot cultuur is belangrijk.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
elle garantit que la politique commerciale bénéficie au plus grand nombre.
uitgaand van drie hoofdbeginselen - effectiviteit, transparantie en waarden - wordt ervoor gezorgd dat het handelsbeleid zo veel mogelijk mensen ten goede komt.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'idée consiste donc à étendre progressivement ces projets pluriannuels au plus grand nombre d'ong possible.
het resterende gedeelte van 700 ton werd door het nederlands openbaar ministerie in beslag genomen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le dépôt et la détention de marques communautaires sont accessibles au plus grand nombre.
depot van gemeenschapsmerken en houderschap ervan staan voor ieder open.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
— offrir à chaque citoyen de la communauté l'accès au plus grand nombre possible de programmes télévisuels; suels;
— toegang voor elke burger in de gemeenschap tot het grootst mogelijke aantal televisieprogramma's,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en outre, les résultats de la rdt devraient bénéficier au plus grand nombre d'utilisateurs possibles.
ook moeten oto-resultaten bruikbaar zijn voor het grootst mogelijk aantal gebruikers.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les ressources allouées à cette action sont censées bénéficier au plus grand nombre d'individus possible.
het is de bedoeling dat de toegekende steun voor deze actie zo veel mogelijk individuen bereikt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
redimensionner les éléments au plus grand
componenten aanpassen aan langste
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il est clair que les ressources attribuées à cette action doivent bénéficier au plus grand nombre d'individus possible.
de bedoeling is dat de aan deze actie toegekende steun zo veel mogelijk individuen bereikt.
enfin, l’ouverture au plus grand nombre est une préoccupation partagée par l’ensemble des pays.
de mogelijkheden tot participatie voor een groter aantal jongeren, ten slotte, is een vraagstuk dat alle landen bezighoudt.
bettini développait des technologies permettant son application au plus grand nombre possible de secteurs industriels.
wij zullen in oorlogstijd onze onafhankelijkheid verliezen en in vredestijd niet meer zelf over onze industriële toekomst kunnen beslissen.in de tweede plaats moeten wij de groeikern van oost-europa bij onze normalisatieactiviteiten betrekken.