Je was op zoek naar: la page de garde des comptes 2019 de l'inasti (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

la page de garde des comptes 2019 de l'inasti

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

afficher la page de garde

Nederlands

opstartscherm tonen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

afficher la page de garde au démarrage

Nederlands

opstartscherm bij start tonen

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

la page de garde (encadrés précédant le texte coordonné)

Nederlands

het schutblad (kaders vóór de gecoördineerde tekst)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ces éléments figurent tous sur la page de garde, dont un modèle est présenté ciaprès.

Nederlands

alle elementen van het coderingssysteem komen voor op het dekblad, waarvan op de volgende bladzijde een voorbeeld volgt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sur la page de garde, l'employeur mentionne ses nom et prénom ou sa raison sociale ainsi que son adresse ou l'adresse du siège social.

Nederlands

op het schutblad vermeldt de werkgever zijn naam en voornaam of de handelsnaam, alsook zijn adres of het adres van de maatschappelijke zetel.

Laatste Update: 2014-12-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

sur la page de garde d'une publication ou la première image d'une vidéo ou d'une présentation de diaposi­tives, la participation de la communauté doit apparaître clairement.

Nederlands

op de titelpagina van een publikatie of in de beginbeel­den van een video­ of diapresentatie dient duidelijk naar de bijdrage van de gemeenschap te worden verwezen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

le rapport est présenté en mon nom, mais vous comprendrez à la vue de la page de garde qu'il s'agit d'une collaboration de sept co­rapporteurs au sein de la commis­sion des affaires sociales et de l'emploi et de cinq rappor­teurs provenant d'autres commissions.

Nederlands

het verslag staat op mijn naam, maar u kunt op het titelblad zien dat het een gezamenlijke inspanning is van zeven corapporteurs uit de commissie sociale zaken en werkgelegenheid en van vijf rapporteurs voor advies uit andere commissies.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

avant d'utiliser ce livre, l'employeur est tenu d'en faire authentifier la page de garde et la dernière page par le bureau de chômage compétent pour le lieu où le livre est tenu.

Nederlands

vooraleer dit boek te gebruiken is de werkgever gehouden het schutblad en het laatste blad te laten waarmerken door het werkloosheidsbureau bevoegd voor de plaats waar het boek wordt bijgehouden.

Laatste Update: 2016-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

au sujet de la procédure: lors de la demande d' urgence, la commission ne disposait que d' une copie de la page de garde du document reprenant la proposition de la commission.

Nederlands

over de procedure kan ik u het volgende zeggen: op het moment dat het verzoek om urgentverklaring werd ingediend, had de commissie alleen maar een kopie van het titelblad van het basisdocument dat het voorstel van de commissie bevat.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

prendre une photocopie de la carte d'identité nationale ou, s'il s'agit d'un passeport national, de la page de garde de celui-ci et de la page contenant les données personnelles;

Nederlands

een fotocopie te nemen van de nationale identiteitskaart of van het voorblad en de bladzijde met de persoonsgegevens van het nationaal paspoort;

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

les publications (brochures, dépliants) sur les programmes ou les mesures analogues comportent sur la page de garde une indication apparente de la participation de la communauté ainsi que l'emblème européen dans les cas où l'emblème national ou régional y figure.

Nederlands

bij de samenstelling van publikaties (brochures en folders) over een programma of over een soortgelijke maatregel moet ervoor worden gezorgd dat op de omslag of de voorzijde worden afgedrukt : een duidelijke vermelding van de deelneming door de gemeenschap, alsmede het europese embleem indien op die plaats het nationale of regionale embleem is weergegeven.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

il est uniquement disponible sous forme de document sec séparé et, qui plus est, le concept de "plan d'action" n'apparaît même pas sur la page de garde qui ne parle que d'"annexe technique".

Nederlands

het is slechts als afzonderlijk sec-document beschikbaar en op het voorblad daarvan wordt de term "actieplan" niet eens genoemd maar is alleen sprake van een "technische bijlage" (technical annex).

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

\\begin{titlepage} texte à insérer sur la page de garde \\end{titlepage} l'environnement titlepage crée une page de garde, c'est-à-dire une page sans numérotation ou en-tête.

Nederlands

\\begin{titelpage} tekst \\end{titelpage} de omgeving \\titlepage maakt een titelpagina aan, dus een pagina die niet wordt meegenummerd en zonder kop.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

ces éléments figurent tous sur la page de garde, dont un modèle est présenté ciaprès (par ailleurs, tous les modèles sont disponibles sur la page intranet atrium de la dg a/ni: http://atrium.consilium.eu.int).

Nederlands

alle elementen van het coderingssysteem staan op het dekblad, waarvan op de vol­gende bladzijde een voorbeeld volgt. (alle voorbeelden zijn overigens te vinden op de intranetbladzijde atrium van dga iii: http://atrium.consilium.eu.int).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67

Frans

deux techniques courantes sont disponibles pour l'authentification smtp & #160;: smtp après pop3 et smtp auth. smtp auth peut être paramétré dans l'onglet général de la boîte de dialogue de configuration de smtp. pour utiliser smtp après pop3, vous devez réunir tous vos messages dans la boîte d'envoi et les envoyer juste après avoir relevé votre courrier entrant. vous pouvez demander à & kmail; d'envoyer les messages en attente automatiquement avec l'option envoyer les messages du dossier boîte d'envoi dans la page de configuration des comptes.

Nederlands

hiervoor worden twee verschillende technieken gebruikt voor smtp-authenticatie: smtp na pop3en smtp auth. smtp authkan worden ingesteld op het tabblad algemeenvan het account dat de verzending regelt. om smtp na pop3te kunnen gebruiken moeten alle te verzenden berichten in postvak uitgeplaatst worden en direct verzonden worden na het ophalen van nieuwe berichten. u kunt & kmail; automatisch de berichten laten verzenden met de instelling bij berichten in "postvak uit" verzendenop het tabblad verzendenin de sectie netwerk.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Rstephan67
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,055,073 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK