Je was op zoek naar: tout comme d’ailleurs (Frans - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Dutch

Info

French

tout comme d’ailleurs

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Nederlands

Info

Frans

tout comme en 1991.

Nederlands

dat wil zeggen dezelfde procedure als in 1991.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout comme nous autres.

Nederlands

net zoals wij allemaal.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

cela nous serait très utile, tout comme d'ailleurs aux pays baltes.

Nederlands

dat zou ons ten zeerste helpen, ook in de baltische staten.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais, tout comme l'a

Nederlands

l 163 van 22.6.1985. blz. 48.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est scandaleux en soi, tout comme d'ailleurs la procédure utilisée.

Nederlands

niet alleen het feit op zich is een schande maar ook de manier waarop.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

bref, là comme ailleurs, un équilibre doit être

Nederlands

1 850 000 ffansen beoefenen een of andere traditionele vorm van jacht. mijnheef

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous n'y sommes pas très favorables, tout comme la commission d'ailleurs.

Nederlands

dit geldt eveneens als men de zaak vanuit het oogpunt van de bevoegdheden van de europese instellingen bekijkt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en france, comme ailleurs, nous avons inventé

Nederlands

in frankrijk zijn, net als elders, juridische procedures bedacht die alleen kunnen werken

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il mérite notre soutien, comme d'ailleurs le commissaire monti.

Nederlands

het verdient onze steun, net als commissaris monti.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

les arbitres, comme, d'ailleurs, les deux équipes, étaient excellents.

Nederlands

de scheidsrechters en ook de twee ploegen hebben het voortreffelijk gedaan.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

là comme ailleurs, le manque d'europe coûte cher

Nederlands

het ontbreken van een europese dimensie in deze sector kost europa veel geld.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

christophersen port amaral, tout comme d'ailleurs dans les autres documents produits par cette assemblée.

Nederlands

seligman verwerking van voedingsmiddelen en wat ik fooddesign ou willen noemen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils restent entièrement à démontrer, tout comme d'ailleurs les répercussions négatives sur la sécurité routière.

Nederlands

ten tweede, en dat is duidelijker, geldt dat men met verschillende zomertijdregelingen - als men bijvoorbeeld de gemeenschappelijke aanvangs- en sluitingsdatum voor de zomertijd in de landen van de eu loslaat - het vrij verkeer van goederen en diensten kan benadelen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il semble que de nombreux consommateurs y soient sensibles, tout comme d'ailleurs les organisations de vente.

Nederlands

het blijkt dat flink wat consumenten daar gevoelig voor zijn en het blijkt dat ook verkooporganisaties daar gevoelig voor zijn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

geraghty préoccuper la présidence britannique, comme d'ailleurs, aussi tous les européens.

Nederlands

in onderhavige resolutie wordt het democratische man daat voor het nieuwe voorzitterschap duidelijk uiteengezet en zeggen wij onze steun toe aan het britse voorzitterschap, dat deze aanmoediging goed kan gebruiken gezien de moeilijke taken die het wachten.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ici comme ailleurs, le bio est aussi une question d'éthique.

Nederlands

zoals overal is ook de biologische vis een kwestie van ethiek.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

a kiel, comme ailleurs, il faut bien qu'une journée se passe.

Nederlands

te kiel moet er, even goed als op iedere andere plaats, een einde aan den dag komen.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans cet esprit, nous nous fions au dialogue, en turquie comme ailleurs.

Nederlands

het beleid van repressie van een legitieme minderheid zoals de koerden werkt contraproduktief en drijft meer en meer koerden in de armen van de pkk.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dans les pvd comme ailleurs, l'intervention des partenaires sociaux est essentielle.

Nederlands

de inschakeling van de sociale partners, ook daar, is evenzeer essentieel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

paix et démocratie, telles sont ici comme ailleurs les exigences de l'europe.

Nederlands

het europa van morgen zal in geen enkel opzicht lijken op dat van gisteren.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,726,483,964 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK