Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
У терпінню вашому осягнїть душі ваші.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l`attendons avec persévérance.
Коли ж надіємось, чого не бачимо, терпіннєм ждемо.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la persévérance la victoire dans l`épreuve, et cette victoire l`espérance.
терпінне ж досьвід, досьвід же надію,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l`affliction produit la persévérance,
Не тільки ж (се), а хвалимось і горем, знаючи, що горе робить терпінн,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.
щоб не були ви лїниві, а послїдователї тих, що наслїдують обітниці вірою і довготерпіннєм.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
car vous avez besoin de persévérance, afin qu`après avoir accompli la volonté de dieu, vous obteniez ce qui vous est promis.
Терпіннє бо вам треба мати, щоб, волю Божу вчинивши, прийняли обітуваннє.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
faites en tout temps par l`esprit toutes sortes de prières et de supplications. veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints.
Всякою молитвою і благаннєм молячись всякого часу духом і в сьому пильнуйте в усякому терпінню і благанню за всїх сьвятих,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.
так що ми самі хвалимось вами по церквах Божих за терпіннє ваше і віру у всіх гоненнях ваших і в горю, що приймаєте,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parce que tu as gardé la parole de la persévérance en moi, je te garderai aussi à l`heure de la tentation qui va venir sur le monde entier, pour éprouver les habitants de la terre.
Яко ж хоронив єси слово терпиливости моєї, то й я тебе схороню від години спокуси, що має прийти на цїлу вселенну, спокусити домуючих на землї.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nous donc aussi, puisque nous sommes environnés d`une si grande nuée de témoins, rejetons tout fardeau, et le péché qui nous enveloppe si facilement, et courons avec persévérance dans la carrière qui nous est ouverte,
Тим же оце й ми, маючи кругом нас таку тьму сьвідків, відложивши всяку гордість і гріх, що путав нас, терпіннєм біжім на боротьбу, що перед нами,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;
Знаю діла твої, і труд твій, і терпиливість твою, і що не можеш терпіти лихих, і досьвідчив тих, що зовуть себе апостолами, та ними не є, я знайшов їх ложниками,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: