Je was op zoek naar: c'est toi qui ma dit sa (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

c'est toi qui ma dit sa

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

c'est toi qui es une pute - ce n'est pas le mec qui est un salaud.

Portugees

você é puta – e não o cara, um mau-caráter.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.

Portugees

pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous lui dîmes: «n'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.

Portugees

asseguramos-lhes: não temas, porque tu és superior.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

certes, c'est toi qui reçois le coran, de la part d'un sage, d'un savant.

Portugees

em verdade, ser-te-á concedido o alcorão, da parte do prudente, sapientíssimo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"je ne suis pas sortie de ta cote ; c'est toi qui vient de mon utérus".

Portugees

"não vim da sua costela; você que veio do meu útero".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je ne m`écarte pas de tes lois, car c`est toi qui m`enseignes.

Portugees

não me aperto das tuas ordenanças, porque és tu quem me instrui.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif. et tu es témoin de toute chose.

Portugees

e enquanto permaneci entre eles, fuitestemunha contra eles; e quando quiseste encerrar os meus dias na terra, foste tu o seu Único observador, porque éstestemunha de tudo.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il dit: c`est toi qui es mon fils Ésaü? et jacob répondit: c`est moi.

Portugees

no entanto perguntou: tu és mesmo meu filho esaú? e ele declarou: eu o sou.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

l`Éternel est mon partage et mon calice; c`est toi qui m`assures mon lot;

Portugees

tu, senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

Éternel, tu nous donnes la paix; car tout ce que nous faisons, c`est toi qui l`accomplis pour nous.

Portugees

senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils l`injurièrent et dirent: c`est toi qui es son disciple; nous, nous sommes disciples de moïse.

Portugees

então o injuriaram, e disseram: discípulo dele és tu; nós porém, somos discípulos de moisés.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seigneur! c'est toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a point de doute - allah, vraiment, ne manque jamais à sa promesse.»

Portugees

Ó senhor nosso, tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. e deus não faltará com a promessa.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

fortifie-toi et prends courage, car c`est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j`ai juré à leurs pères de leur donner.

Portugees

esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est toi qui as dit par le saint esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur david: pourquoi ce tumulte parmi les nations, et ces vaines pensées parmi les peuples?

Portugees

que pelo espírito santo, por boca de nosso pai davi, teu servo, disseste: por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dis: «o allah, créateur des cieux et de la terre, connaisseur de tout ce que le monde ignore comme de ce qu'il perçoit, c'est toi qui jugeras entre tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient».

Portugees

dize: Ó deus, originador dos céus e da terra, conhecedor do incognoscível e do cognoscível, tu dirimirás, entre osteus servos, as suas divergências!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

dès le ventre de ma mère je m`appuie sur toi; c`est toi qui m`as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l`objet de mes louanges.

Portugees

em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. o meu louvor será teu constantemente.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est-ce d`après toi que dieu rendra la justice? c`est toi qui rejettes, qui choisis, mais non pas moi; ce que tu sais, dis-le donc!

Portugees

será a sua recompensa como queres, para que a recuses? pois tu tens que fazer a escolha, e não eu; portanto fala o que sabes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c`est de toi que viennent la richesse et la gloire, c`est toi qui domines sur tout, c`est dans ta main que sont la force et la puissance, et c`est ta main qui a le pouvoir d`agrandir et d`affermir toutes choses.

Portugees

tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,787,328,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK