Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
j'ai l'honneur de vous confirmer application provisoire.
me complace confirmarles el acuerdo de la comunidad europea acerca de tal aplicación provisional.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit:
tengo el honor de informarle lo siguiente:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- c'est la première fois que j'ai l'honneur de vous voir.
es la primera vez que tengo el honor de veros.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je suis ravi de te connaitre
estoy encantado de conocerte
Laatste Update: 2013-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le rapport que j'ai l'honneur de présenter résume ces réunions.
en suma, trabajando juntos podemos conseguir mucho más, pero el problema central estriba en que la voluntad política de los estados miembros se utiliza a veces como coartada.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-- c'est comme j'ai l'honneur de vous le dire, excellence.»
como tengo el honor de decíroslo, excelencia.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-- c'est comme j'ai l'honneur de le dire à votre majesté.
ocurrió como tengo el honor de decir a vuestra majestad.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
santer l'ambition de cette commission que j'ai l'honneur de présider.
santer hoy debatimos ha sido saludado como un éxito por este pleno.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai l'honneur de vous confirmer l'accord de mon gouvernement sur ce qui précède.
tengo el honor de confirmarle el acuerdo de mi gobierno con lo que precede.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
j'ai l'honneur de confirmer mon accord sur les dispositions figurant ci-dessus.
me complace confirmarle mi acuerdo con lo anteriormente expuesto.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le rapport que j'ai l'honneur de vous présenter traite d'un sujet relativement difficile.
el informe que tengo el honor de presentarles, se refiere a una sustancia bastante difícil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai l'honneur de vous confirmer l'accord de la communauté sur une telle application provisoire.
tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la comunidad con respecto a dicha aplicación provisional.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
j'ai l'honneur de vous confirmer l'accord de la communauté européenne sur ladite application provisoire.
tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la comunidad europea con la citada aplicación provisional.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
j'ai l'honneur de confirmer l'accord de la communauté européenne sur le contenu de votre lettre.
tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la comunidad europea sobre el contenido de dicha nota.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ravi(e) de te connaitre comment ça va ?
excitado (a) de conocerte ¿cómo estás?
Laatste Update: 2014-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'ai l'honneur de confirmer l'accord de la communauté économique européenne sur cette appli cation provisoire.
tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la comunidad económica europea con dicha aplicación provisional.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
«monsieur le président, j'ai l'honneur de m'adresser à cette assemblée au nom de l'union européenne.
«señor presidente: tengo el honor de dirigirme a esta asamblea en nombre de la unión europea.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j’ai l’honneur de me référer à votre lettre du 14 juillet libellée comme suit :
tengo el honor de referirme a su nota del 14 de julio que dice lo siguiente:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j’ai l’honneur de me référer au document a/53/684 daté du 19 novembre 1998.
tengo el honor de hacer referencia al documento a/53/684, de fecha 19 de noviembre de 1998.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j’ai l’honneur de vous faire tenir ci-joint copie des documents ci-après :
tengo a honra dirigirme a usted en ocasión de hacerle llegar copia de los siguientes documentos:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: