Je was op zoek naar: merci de m'ajouter au groupe (Frans - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Spaans

Info

Frans

merci de m'ajouter au groupe

Spaans

thank you add me to the group

Laatste Update: 2013-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de m'ajouter

Spaans

gracias por agregarme

Laatste Update: 2013-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ajouter au groupe

Spaans

añadir al grupo:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de m'ajouter en tant qu'ami.

Spaans

gracias por agregarme como amigo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ajouter le torrent au groupe & #160;:

Spaans

añadir el torrent al grupo:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

merci de m'avoir écouté!

Spaans

muchas gracias por su atención.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de coeur

Spaans

gracias de corazon

Laatste Update: 2009-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de retweeter.

Spaans

por favor retuitear.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de l'avoir fait.

Spaans

gracias por hacerlo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de votre attention

Spaans

muchas gracias por su atención.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

« merci » « de rien ».

Spaans

"gracias." "de nada."

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

merci de votre écoute !

Spaans

¡gracias por escuchar!

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de votre soutien.”

Spaans

gracias por su apoyo.”

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

d'autres pays pourront ultérieurement, à l'appréciation de la présidence, s'ajouter au groupe de travail.

Spaans

si la presidencia así lo decide, posteriormente podrán incorporarse otros participantes al grupo de tareas.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

merci de remplir lisiblement nom:

Spaans

escriba claramente nombre y apellidos:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

durant la période considérée, de nouveaux membres sont venus s'ajouter au groupe qui en compte actuellement 45.

Spaans

durante el período que abarca el informe, se sumaron al grupo dos nuevos miembros, con lo que su número es ahora de 45.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

plus tard dans la nuit, 10 autres personnes étaient venues s'ajouter au groupe de détenus.

Spaans

más tarde en esa noche, otras diez personas se sumaron al grupo de detenidos.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

... pour créer un nouveau groupe ou déposer un flux sur un groupe existant pour l'ajouter au groupe

Spaans

... para iniciar un grupo nuevo o suelte una fuente en un grupo ya existente para añadirla a él

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

autre: ……………………………………………………………………………….…………………………………………………………… (merci de préciser)

Spaans

otros: ……………………………………………………………………………….…………………………………………………………… (especifíquese)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le rapporteur accepte l'amendement mais propose de l'ajouter au paragraphe 1.11 e).

Spaans

el ponente acepta la enmienda, pero propone que sea incluida en el punto 1.11, letra e).

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,066,238 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK