Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne te hâte donc pas contre eux: nous tenons un compte précis de [tous leurs actes].
¡no te precipites con ellos, que les contamos los días!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jusqu'à ce qu'une affaire criminelle soit ouverte contre moi, je suis apparue de nombreuses fois à la télévision ouzbèque.
antes que ellos abrieran un caso criminal contra mí, yo había aparecido muchas veces en uzbek tv.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les sots admirent tout dans un auteur estimé. je ne lis que pour moi; je n'aime que ce qui est à mon usage.
a los tontos todo los maravilla en un autor apreciado; pero yo, que leo para mí solo, no apruebo mas que lo que me da gusto.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«je n'aime point à déranger ceux qui prient, madame, dit gravement felton; ne vous dérangez donc pas pour moi, je vous en conjure.
no me gusta molestar a los que rezan, señora dijo gravemente felton ; no os molestéis, pues, por mí, os lo suplico.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoi qu'on en dise et quels que soient les chefs d'accusation retenus contre moi, je sais que j'ai fait mon devoir de reporter et, pour moi qui ai souffert, c'est mon unique satisfaction.
no importa lo que se diga y las investigaciones que se hagan en mi contra, creo que he cumplido mi deber como reportero y esa es la única satisfacción a mi ser herido.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils n`habiteront point dans ton pays, de peur qu`ils ne te fassent pécher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et ce serait un piège pour toi.
no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si rindes culto a sus dioses, ciertamente ellos te harán tropezar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je les purifierai de toutes les iniquités qu`ils ont commises contre moi, je leur pardonnerai toutes les iniquités par lesquelles ils m`ont offensé, par lesquelles ils se sont révoltés contre moi.
los limpiaré de toda la maldad con que pecaron contra mí; perdonaré todos sus pecados con que pecaron y se rebelaron contra mí
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si une armée se campait contre moi, mon coeur n`aurait aucune crainte; si une guerre s`élevait contre moi, je serais malgré cela plein de confiance.
aunque acampe un ejército contra mí, mi corazón no temerá. aunque contra mí se levante guerra, aun así estaré confiado
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonsoir mon cœur, je me suis rendu compte que la chose qui me réconforte le plus dans la vie c’est de savoir que quelque part, quelqu’un pense à moi. je vais penser à toi toute la nuit a demain prends soin de toi je t'aime beaucoup ☺.
hola, corazón, me di cuenta de que lo que más me consuela en la vida es saber que en algún lugar alguien está pensando en mí. pensaré en ti toda la noche, te veré mañana cuidarte te amo mucho ☺.
Laatste Update: 2020-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
«tenez, moi, je suis bon prince, ajouta-t-il, et, quoique je n'aime pas les puritains, je leur rends justice, ainsi qu'aux puritaines, quand elles sont jolies.
mirad, soy buen príncipe añadió , y aunque no me gustan los puritanos, les hago justicia, así como a las puritanas, cuando son hermosas.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.