Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
je n'ai pas peur.
korkmuyorum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je n'ai pas compris
afiyet olsun
Laatste Update: 2021-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas vérifié du tout
hiç kontrol etmedim
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas de problème avec ça.
bununla bir sorunum yok.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je ne l'ai pas dit.
onu söylemedim.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas de devoirs aujourd'hui.
bugün ev ödevim yok.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas encore test� le module
bunun i�in
Laatste Update: 2010-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas dormi depuis des jours.
günlerdir uyumadım.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas le temps de lire des livres.
kitap okumak için zamanım yok.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j'ai pas vu
görmedim
Laatste Update: 2019-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas peur des associés que vous lui donnez.
beni doğru yola o iletti. o'na ortak koştuğunuz şeylerden korkmam.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et je n'ai pas pris comme aides ceux qui égarent.
ben yoldan çıkaranları yardımcı edinecek değilim.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
désolé, mais je n'ai pas envie de sortir aujourd'hui.
Üzgünüm fakat canım bugün dışarı çıkmak istemiyor.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
j’ai pas été arrêté.
tutuklanmış falan değilim.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il ne m'appartient pas de déclarer ce que je n'ai pas le droit de dire!
eğer bunu söyledimse mutlaka sen onu bilmişsindir.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
finalement je n'ai pas de réels points négatifs à indiquer sur ce bijou d'ixus 65.
genel olarak bakıldığında canon ixus 65 dijital fotoğraf makinesine eleştiri getirilecek pek bir nokta görülmüyor.
Laatste Update: 2010-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas peur des associés que vous lui donnez. je ne crains que ce que veut mon seigneur.
o'na ortak koştuklarınızdan hiç korkmuyorum, ancak rabbimin dilediği şey hariç.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n'ai pas en aversion les pratiques gay mais est-ce vraiment le bon sujet de préoccupation ?
ben de eşcinsel ilişkiden nefret etmiyorum ama biz bunlarla mı uğraşmalıyız?
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pendant mes tests je n'ai pas modifié beaucoup de paramètres car tous les réglages étaient déjà très bien faits.
doğru renk değerleri, iyi pozlama ve otomatik odaklamanın doğru bir şekilde gerçekleşmesi güzel fotoğrafların kolaylıkla çekilmesine olanak tanıyor.
Laatste Update: 2010-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je n`ai pas de plus grande joie que d`apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.
benim için, çocuklarımın gerçeğin izinden yürüdüklerini duymaktan daha büyük bir sevinç olamaz!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: