Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
επέκταση εκτός συνόρων
expansion across borders
Laatste Update: 2023-01-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Οι περισσότερες εταιρείες που πραγματοποιούν εμπορικές συναλλαγές εκτός συνόρων ανακάλυψαν ότι είναι
most companies trading across borders have found that big savings are possible through the abolition of the pre-payment of vat on cross-border imports and the elimination of charges for customs formalities, although it is clear that some are finding the paperwork difficult. many companies are also breaking into new markets since the
3.2.4 Η επέκταση των δραστηριοτήτων εκτός συνόρων στο πλαίσιο της ΕΕ πρέπει να αποτελεί εύκολη και ελκυστική επιλογή για τις επιχειρήσεις.
3.2.4 it must be an easy and attractive option for businesses to expand their activities across borders within the eu.
Θα καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξαλείψει οποιαδήποτε δυσμενή φορολογική μεταχείριση των εκτός συνόρων δραστηριοτήτων.
it will endeavour to eliminate any tax treatment unfavourable to cross-border activities.
Πέραν των διαφορετικών προσεγγίσεων, η αδράνεια ή τα ακατάλληλα μέτρα μπορούν να έχουν επιπτώσεις και εκτός συνόρων.
besides fragmentation of approaches, inaction or inappropriate action may have an impact across borders.
Αυτό συμβαίνει κυρίως εκτός συνόρων όπου διάφορα επίπεδα εργολάβων μπορούν να υπάρξουν σε διαφορετικά ΚΜ και υπό διαφορετικούς κανονισμούς.
this is especially so across borders where various levels of contractors can be established in different member states and subject to different rules.
Εθνοτικά κυκλώματα οργανωμένου εγκλήματος διευκολύνουν τη διακίνηση των ναρκωτικών εκτός συνόρων και προς την Ευρώπη. [reuters]
ethnic-based organised crime groups facilitate drug trafficking across borders and into europe. [reuters]
4.2 Από την άλλη πλευρά, η εσωτερική αγορά δεν επιτρέπει στον καταναλωτή να επωφεληθεί από τη δυνατότητα αγοράς αλκοόλης εκτός συνόρων.
4.2 on the other hand, the internal market does allow the consumer to benefit from the possibility of making cross border purchases of alcohol.
4.2 Από την άλλη πλευρά, η εσωτερική αγορά δεν επιτρέπει στον καταναλωτή να επωφεληθεί από τη δυνατότητα πραγματοποίησης εκτός συνόρων αγορών αλκοόλης.
4.2 on the other hand, the internal market does allow the consumer to benefit from the possibility of making cross border purchases of alcohol.
Ο ανταγωνισμός, που είναι ο κινητήρας της αληθινής ανάπτυξης, υπάρχει μόνο όταν οι εταιρείες λεωφορείων μπορούν να προσφέρουν τις υπηρεσίες και εκτός συνόρων.
competition, which is a prime mover in the arena of real development, will begin when transport companies can offer cross-border services.
Ενώ πρέπει να στραφούμε εκτός συνόρων για τη μελλοντική παροχή ενέργειας, τα κράτη μέλη πρέπει παράλληλα να αξιοποιήσουν πλήρως τους πόρους και το δυναμικό που διαθέτουν ήδη.
whilst we must look outward for future energy supplies, member states must also make the best use of the resources and potential they already have.
Γι' αυτό η υπό μελέτη πρόταση κατάσχεσης-παγώματος των τραπεζικών λογαριασμών εκτός συνόρων, συμβάλλει ακριβώς στην ανάπτυξη και εδραίωση της δικαιοσύνης.
for this reason, the proposal relating to the attachment and freezing of cross-border bank accounts that is under consideration really contributes to the evolution and consolidation of justice.
Έλεγχοι μπορούν να πραγματοποιούνται σε σημείο εκτός συνόρων, κατά τη διακριτική ευχέρεια του κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τηρουμένης δεόντως της αρχής της μη διακριτικής μεταχείρισης.
controls may be carried out at a point other than the internal border, at the discretion of the european community member state, with due regard to the principle of non-discrimination.
Οι προτάσεις θα επιζητούν την προσέγγιση των ορισμών, των παραβάσεων και των ποινών καθώς και την εκτός συνόρων εφαρμογή της ποινικής νομοθεσίας των κρατών μελών στις περιπτώσεις εκμετάλλευσης παιδιών για σεξουαλικούς λόγους.
proposals will seek to approximate definitions, offences and penalties and the extra-territorial application of member states ' criminal laws on sexual exploitation of children.
Μέλος της Επιτροπής. - Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ όλους εσάς που συμβάλλατε στη δημιουργία της πολιτιστικής μας πολυμορφίας, όχι μόνο στην Ευρώπη, αλλά και εκτός συνόρων.
member of the commission. - mr president, thank you to all those who have contributed to making our cultural diversity, not only in europe, but also transcending borders.
( Χειροκροτήματα) Σχετικά με τον σεξουαλικό τουρισμό, και εδώ πρόκειται βέβαια για μια σύγχρονη μορφή σκλαβιάς, θα πρέπει να ισχύει η αρχή της ποινικής δίωξης και εκτός συνόρων.
as far as sex tourism is concerned, and after all this is a modern form of slavery, the principle of extraterritorial criminal prosecution must be possible.
Η δυνατότητα σύγκρισης των εκπαιδευτικών συστημάτων εκτός συνόρων θα οδηγήσει, ελπίζω, σε βελτιώσεις των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων σ' ολόκληρη την Ευρώπη, καθώς τα σχολεία μαθαίνουν από άλλα με διαφορετική εκπαιδευτική άποψη.
the possibility of comparing education systems across borders will, i hope, lead to improvements across european teaching establishments as schools learn from others outside their immediate view.