Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Συναφώς διαπιστώνεται ότι ένας καταναλωτής που γνωρίζει το ιρλανδικό σύστημα αναγραφής του τίτλου τεχνουργημάτων πολυτίμων μετάλλων διαθέτει ισοδύναμα και κατανοητά πληροφοριακά στοιχεία όταν αντικρίζει σφραγίδα που χαράχθηκε σε κάποιο τεχνούργημα πολυτίμου μετάλλου, προελεύσεως άλλου κράτους μέλους, η οποία φανερώνει τον τίτλο σε χιλιοστά.
como declaró el tribunal de justicia en los apartados 12 de la sentencia robertson y otros, antes citada, y 15 de la sentencia houtwipper, antes citada, la exigencia de un contraste que se ajuste a la normativa nacional no está justificada si las indicaciones que figuran en un contraste estampado por una institución independiente en otro estado miembro equivalen a las exigidas en el estado miembro de importación y son comprensibles para los consumidores de dicho estado.
Οποιοδήποτε παραδοσιακό σήμα μπορεί να τοποθετηθεί σε τεχνούργημα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν δημιουργεί σύγχυση με τις εγχάρακτες σφραγίδες τίτλου και ευθύνης, καθώς και με το γράμμα «e». 8.
se puede poner cualquier otra marca tradicional en un objeto, siempre que no cree confusión con el contraste de garantía o el de identificación de origen o con la letra «e». 8.
Αι χειρες αυτου δακτυλιδια χρυσα, πεπληρωμενα με βηρυλλιον η κοιλια αυτου ελεφαντινον τεχνουργημα, περικεκοσμημενον με σαπφειρους
sus manos son como barras de oro engastadas con crisólitos. su vientre es como una plancha de marfil, recubierta con zafiros