Vraag Google

Je was op zoek naar: ajanjakson (Hongaars - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Duits

Info

Hongaars

Selvitys kattaa yhden vuoden pituisen ajanjakson, joka alkaa 1 päivänä lokakuuta 2006.

Duits

Die Erhebung erstreckt sich über einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 1.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Selvitys kattaa yhden vuoden pituisen ajanjakson, joka alkaa 1 päivänä lokakuuta 2006.

Duits

Het onderzoek strekt zich uit over één jaar, ingaande op 1 oktober 2006.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Kyselylomake tai malli on lähetettävä jäsenvaltioille kuusi kuukautta ennen kertomuksen kattaman ensimmäisen ajanjakson alkua.

Duits

De vragenlijst of het schema wordt zes maanden vóór de aanvang van de eerste verslagperiode aan de lidstaten toegezonden.

Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jätettävät hakemukset voivat koskea useita, enintään seitsemän vuoden pituisen ajanjakson kuluessa tehtäviä siirtoja.

Duits

Aanvragen kunnen worden ingediend voor meerdere verplaatsingen binnen een periode van ten hoogste zeven jaar.

Laatste Update: 2010-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jos alus on samalla alueella useita kertoja 24 tunnin ajanjakson aikana, alueellaolon kestoksi lasketaan yksi päivä.

Duits

Befindet sich das Schiff in einem Zeitraum von 24 Stunden mehrmals in ein und demselben Gebiet, so zählt dies lediglich als ein Tag.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jos alus on samalla alueella useita kertoja 24 tunnin ajanjakson aikana, alueellaolon kestoksi lasketaan yksi päivä.

Duits

Wanneer het vaartuig gedurende een periode van 24 uur herhaaldelijk in een bepaald gebied aanwezig is, geldt die aanwezigheid als slechts één dag.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Tässä suosituksessa ei määritellä markkinoita, joilla markkinoille tulon esteiden odotetaan poistuvan ennakoitavissa olevan ajanjakson aikana.

Duits

Deze aanbeveling wijst geen markten aan waarvan niet wordt verwacht dat toegangsbelemmeringen voor een afzienbare tijd zullen blijven bestaan.

Laatste Update: 2010-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

(9) Muodollisen tutkimuksen aloittamisesta tehdyn päätöksen mukaisesti tämä päätös kattaa ajanjakson 1995-2002.

Duits

(9) Gemäß dem Beschluss, ein förmliches Verfahren einzuleiten, bezieht sich diese Entscheidung auf den Zeitraum 1995-2002.

Laatste Update: 2013-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Sen vuoksi yhteisö kirjaa takautuvaan työsuoritukseen perustuvat menot kuluiksi tämän ajanjakson kuluessa riippumatta siitä, että menot perustuvat aikaisempien kausien työsuoritukseen.

Duits

Bijgevolg neemt de entiteit pensioenkosten van verstreken diensttijd over die periode op, ongeacht of de kosten betrekking hebben op prestaties van werknemers in voorgaande perioden.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kuluttaminen silloin kun alus päättää alueellaolonsa muulloin kun 24 tunnin ajanjakson päättyessä.

Duits

Der Mitgliedstaat weist der Kommission auf Verlangen nach, welche Vorsorgemaßnahmen er getroffen hat, um eine übermäßige Inanspruchnahme von Fischereiaufwand aufgrund eines Schiffs zu verhindern, das einen Aufenthalt in dem Gebiet zu einem Zeitpunkt beendet, der nicht dem Ende eines 24-Stunden-Zeitraums entspricht.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään alueellaolopäivien liiallinen kuluttaminen silloin kun alus päättää alueellaolonsa muulloin kun 24 tunnin ajanjakson päättyessä.

Duits

Op verzoek van de Commissie moet de lidstaat aantonen welke voorzorgsmaatregelen hij heeft genomen ter voorkoming van excessieve benutting van dagen in het gebied wanneer een vaartuig aanwezigheden in het gebied beëindigt nadat een periode van 24 uur is afgelopen.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.

Duits

Der Mitgliedstaat weist der Kommission auf Verlangen nach, welche Vorsorgemaßnahmen er getroffen hat, um eine übermäßige Inanspruchnahme von Fischereiaufwand aufgrund eines Schiffs zu verhindern, das seinen Aufenthalt in dem Gebiet vor Ablauf eines Zeitraums von 24 Stunden beendet.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä.

Duits

Op verzoek van de Commissie moet de lidstaat aantonen welke voorzorgsmaatregelen hij heeft genomen ter voorkoming van excessieve benutting van de inspanning in het gebied wanneer een vaartuig zijn aanwezigheden in het gebied beëindigt vóór het einde van een periode van 24 uur.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jos interventioon 1 kohdassa säädetyn ajanjakson kuluessa tarjotut määrät ylittävät 30000 tonnia, komissio voi keskeyttää julkiset interventio-ostot.

Duits

Als in die periode meer dan 30000 ton boter voor interventie wordt aangeboden, kan de Commissie de openbare interventieaankoop schorsen.

Laatste Update: 2010-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

Jos yhden kalenteriminuutin kuluessa syötetään enemmän kuin yhdet tiedot, vain kyseisen ajanjakson kuluessa syötetyt viimeisen alkamispaikan tiedot ja viimeisen päättymispaikan tiedot säilyvät tallennettuina."

Duits

Indien meer dan één dergelijke invoer gebeurt binnen één kalenderminuut, mogen slechts de laatst ingevoerde beginplaats en de laatst ingevoerde eindplaats binnen die tijdspanne geregistreerd blijven.".

Laatste Update: 2016-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

Vahinkoa koskevaan arvioon vaikuttava kehityssuuntausten tarkastelu kattoi 1 päivän tammikuuta 2001 ja tutkimusajanjakson päättymisen välisen ajanjakson, jäljempänä "tarkastelujakso".

Duits

Het onderzoek naar de ontwikkelingen die relevant zijn voor de schadebeoordeling had betrekking op de periode van 1 januari 2001 tot het eind van het onderzoektijdvak ("de beoordelingsperiode").

Laatste Update: 2010-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

b) mitä tahansa yhteisön kalastuspäiväkirjaan kirjattua yhtäjaksoista 24 tunnin jaksoa satamastalähtöpäivän ja -ajan sekä saapumispäivän ja -ajan välillä tai sellaisen ajanjakson mitä tahansa osaa.

Duits

b) een in het EG-logboek vermelde ononderbroken periode van 24 uur tussen de datum en het tijdstip van vertrek en de datum en het tijdstip van aankomst, of een deel van een dergelijke periode.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

b) mitä tahansa yhteisön kalastuspäiväkirjaan kirjattua yhtäjaksoista 24 tunnin jaksoa satamastalähtöpäivän ja -ajan sekä saapumispäivän ja -ajan välillä tai sellaisen ajanjakson mitä tahansa osaa.

Duits

b) jeder zusammenhängende Zeitraum von 24 Stunden gemäß Eintrag im Gemeinschaftslogbuch vom Zeitpunkt des Auslaufens bis zum Zeitpunkt der Einfahrt oder jeder Teil dieses Zeitraums.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Hongaars

(11) Polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattoi 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisen ajanjakson, jäljempänä "tutkimusajanjakso".

Duits

(11) Die Dumping- und die Schadensuntersuchung betrafen den Zeitraum vom 1.

Laatste Update: 2010-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

Jäsenvaltioiden on rajoitettava SPFO-alueella harjoitettavaa pohjakalastusta koskeva pyyntiponnistus tai saalismäärä 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 välisen ajanjakson vuotuisille keskitasoille, jotka ilmaistaan kalastusalusten lukumääränä ja muina saalistasoa, pyyntiponnistusta ja kalastuskapasiteettia kuvastavina muuttujina.

Duits

(1) Die Mitgliedstaaten beschränken den Fischereiaufwand und die Fänge in der Grundfischerei im SPFO-Gebiet auf den Jahresdurchschnitt der Zahl der Fischereifahrzeuge und anderer Parameter im Zeitraum 1.

Laatste Update: 2010-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: MatteoT

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK