Je was op zoek naar: kama sukarno (Indonesisch - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Chinese

Info

Indonesian

kama sukarno

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Indonesisch

sukarno

Chinees (Vereenvoudigd)

蘇卡諾

Laatste Update: 2013-04-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

kama

Chinees (Vereenvoudigd)

kama

Laatste Update: 2021-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

cai kama

Chinees (Vereenvoudigd)

cai kama

Laatste Update: 2017-05-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

ni cai kama

Chinees (Vereenvoudigd)

官话

Laatste Update: 2014-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

aku hendak memasak kama.

Chinees (Vereenvoudigd)

我打算生火煮饭

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

aku sebenarnya melihat itu di dalam buku kama sutra.

Chinees (Vereenvoudigd)

其实我在一本印度爱经上见过

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

apa kau pernah mendengar buku namanya kama sutra?

Chinees (Vereenvoudigd)

你听说过一本叫做 欢喜佛经的书吗?

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

wax bikini brazil dan minyak tubuh kama sutra... dan... pause.

Chinees (Vereenvoudigd)

印度爱经按摩油 和可食用...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Indonesisch

(yaitu pada hari) ia dinashabkan oleh lafal udzkur yang diperkirakan sebelumnya (kami gulung langit seperti menggulungnya malaikat sijil) lafal as sijilli ini adalah nama malaikat pencatat amal perbuatan (terhadap kitab) catatan amal perbuatan anak adam, sewaktu anak adam yang bersangkutan mati. huruf lam pada lafal lil kutubi adalah zaidah atau tambahan. atau yang dimaksud dengan as sijilli adalah lembaran-lembaran, sedangkan yang dimaksud al kitab adalah barang yang ditulis atau kertas dan huruf lamnya bermakna 'ala. artinya: sebagaimana tergulungnya lembaran-lembaran kertas. dan menurut qiraat yang lain lafal lil kitabi dibaca lil kutubi dalam bentuk jamak, yakni kitab-kitab atau kertas-kertas. (sebagaimana kami telah memulai penciptaan pertama) yakni mulai dari alam ketiadaan (begitulah kami akan mengulanginya) yakni sesudah penciptaan itu ditiadakan. huruf kaf di sini berta'alluq kepada lafal nu'iiduhu dan dhamir hu lafal nu'iiduhu kembali kepada lafal awwal dan huruf ma pada lafal kama adalah mashdariyah (itulah suatu janji yang pasti kami tepati) lafal wa'dan dinashabkan oleh lafal wa'dunaa yang keberadaannya diperkirakan pada sebelumnya, sedangkan lafal wa'dan ini berfungsi mengukuhkan makna dari lafal yang diperkirakan sebelumnya (sesungguhnya kamilah yang akan melaksanakannya) yaitu melaksanakan janji yang telah kami tetapkan.

Chinees (Vereenvoudigd)

在那日,我将天卷起犹如卷轴将书画卷起一样。起初我怎样创造万物, 我要怎样使万物还原。这是我自愿应许的,我必实行它。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,776,941,903 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK