Je was op zoek naar: tuhan besertaku (Indonesisch - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Chinese

Info

Indonesian

tuhan besertaku

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Indonesisch

tuhan menyertainya

Chinees (Vereenvoudigd)

上帝保佑她

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan besertamu.

Chinees (Vereenvoudigd)

[相当于南无阿弥陀佛]

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan berserta nya

Chinees (Vereenvoudigd)

上帝和她在一起

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan beserta kita.

Chinees (Vereenvoudigd)

願上帝與我們同在 現在是特別報導...

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan menyertaimu, tuan.

Chinees (Vereenvoudigd)

愿上帝与你同在 先生

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

semoga tuhan besertamu.

Chinees (Vereenvoudigd)

上帝保佑你

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan besertamu, kawan.

Chinees (Vereenvoudigd)

上帝保佑你,朋友

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"semoga tuhan besertamu."

Chinees (Vereenvoudigd)

"愿主与你同在"

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

semoga tuhan menyertai kalian semua.

Chinees (Vereenvoudigd)

愿上天与你们同在

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan menyertai kita sebagai pendekatan akhir.

Chinees (Vereenvoudigd)

直到末日来临 主会与我们同在

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

anda melakukan hal yang benar. tuhan besertamu.

Chinees (Vereenvoudigd)

你做的对 上帝保佑你

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kasih karunia tuhan menyertai semua umat allah.

Chinees (Vereenvoudigd)

愿主的恩惠... 常与众圣徒同在。

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

salam maria, penuh rahmat, tuhan sertamu.

Chinees (Vereenvoudigd)

万福玛利亚 你充满圣宠 主与你同在

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

di ujung lorong jalannya semoga tuhan besertamu. berikutnya.

Chinees (Vereenvoudigd)

过去吧,愿主保佑你,下一个。

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan menyertai aku untuk menolong aku, aku akan melihat musuhku dikalahkan

Chinees (Vereenvoudigd)

在 那 幫 助 我 的 人 中 、 有 耶 和 華 幫 助 我 . 所 以 我 要 看 見 那 恨 我 的 人 遭 報

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku tidak gentar sebab tuhan menyertai aku, manusia tidak berdaya terhadapku

Chinees (Vereenvoudigd)

有 耶 和 華 幫 助 我 . 我 必 不 懼 怕 . 人 能 把 我 怎 麼 樣 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

samuel bertambah besar. tuhan menyertai dia dan membuat semua yang dikatakan samuel sungguh terjadi

Chinees (Vereenvoudigd)

撒 母 耳 長 大 了 、 耶 和 華 與 他 同 在 、 使 他 所 說 的 話 、 一 句 都 不 落 空

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan membawanya ke rumah tuhan. kemah tuhan serta semua perlengkapannya dipindahkan juga ke rumah tuhan oleh para imam dan orang lewi

Chinees (Vereenvoudigd)

祭 司 和 利 未 人 、 將 耶 和 華 的 約 櫃 運 上 來 、 又 將 會 幕 、 和 會 幕 的 一 切 聖 器 具 、 都 帶 上 來

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

" perintah dari fuhrer, anda harus berjuang sampai peluru terakhir, semoga tuhan menyertai kamu "

Chinees (Vereenvoudigd)

到时候就知道了

Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tuhan adalah sumber kesejahteraan kita. semoga ia selalu memberikan kepadamu sejahtera dalam segala hal. semoga tuhan menyertai saudara semuanya

Chinees (Vereenvoudigd)

願 賜 平 安 的 主 、 隨 時 隨 事 親 自 給 你 們 平 安 . 願 主 常 與 你 們 眾 人 同 在

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,377,971 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK