Je was op zoek naar: non vediamo l'ora di vederti (Italiaans - Albanian)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Albanian

Info

Italian

non vediamo l'ora di vederti

Albanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Albanian

Info

Italiaans

non vede l'ora di vederti.

Albanian

mezi po pret të të shoh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vedeva l'ora di vederti.

Albanian

ishte e lumtur që do të shihte.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sean non vede l'ora di vederti.

Albanian

- sean mezi nuk po pret të shohë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sì. non vediamo l'ora.

Albanian

mirë ke thënë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vediamo l'ora di prenderlo nel culo.

Albanian

mezi po pres të ma fusin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vedo l'ora di vederti, fa' presto.

Albanian

mezi pres të të shikoj. nxito.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vediamo l'ora di dimenticare tutto definitivamente.

Albanian

gati ta harrojmë përgjithmonë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ogni anno non vediamo l'ora di partecipare, conte.

Albanian

gjithmonë presim me padurim të vijmë çdo vit, kont.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vedevo l'ora di vederti ballare la deliranza.

Albanian

me zor po prisja të të shihja tek hidhje valleqejfin sërish.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vediamo.

Albanian

nuk shohim.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vediamo l'ora di sapere della tua esperienza laggiù.

Albanian

jemi kureshtar te degjojme per eksperiencen tende atje.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vedo l'ora di vederti. - mancano sei giorni, giusto?

Albanian

- të kanë mbetur gjashtë ditë, apo jo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vediamo nulla di evidente.

Albanian

nuk shikojmë asgjë.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

contento di vederti.

Albanian

si jeni?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ansioso di vederti!"

Albanian

gëzohem shumë që po vjen.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

- felice di vederti.

Albanian

- gëzohem që të shoh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- piacere di vederti!

Albanian

më vjen mirë të të takoj.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si', contento di vederti.

Albanian

- po, mire eshte te shoh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- sono contenta di vederti.

Albanian

- më vjen mirë që të shoh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- iris, piacere di vederti.

Albanian

iris, gëzohem që të shoh.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,575,802 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK