Je was op zoek naar: imbarazzo totale (Italiaans - Deens)

Italiaans

Vertalen

imbarazzo totale

Vertalen

Deens

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

forse si sente troppo in imbarazzo.

Deens

måske er det for forlegent.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

non li nominerò per evitare imbarazzo in aula.

Deens

jeg nævner ingen navne for at undgå røde kinder.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

chi non prova ancora imbarazzo al riguardo?

Deens

hvem skammer sig ikke over det nu?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

oggi devo ammettere di provare un grande imbarazzo.

Deens

rådet agter ikke at fastlægge stramme regler i dette spørgsmål, netop fordi det erkendes, at der er tale om yderst forskelligartede situationer i de enkelte medlemsstater.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'esercizio di voto talvolta crea questo imbarazzo.

Deens

præstationer uden for den »normale« arbejdstid kan herved ikke længere kompenseres på længere sigt (trimester, sæson eller år).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mese scorso hanno detto che non volevano metterla in imbarazzo.

Deens

det vil jeg gerne vide.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

provo perfino un senso di imbarazzo nei confronti dei minatori che ci ascoltano.

Deens

vi er imidlertid stadig alt for afhængige af landene uden for fællesskabet med hensyn til vor kulforsyning. ville det ikke være bedre at modernisere vore fabrikker, gøre mere ved forskningen på de meget lovende nye teknologiområder som f.eks. forgasning og flydendegørelse af kul?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lo mettereste in imbarazzo, perché la sua risposta sarebbe 'sì'.

Deens

sæt ham ikke i denne forlegenhed, for hans svar vil være 'ja'.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo ha creato grande imbarazzo ai deputati che si erano già preparati per recarvisi.

Deens

det er meget forstyrrende for medlemmer, der allerede havde truffet arrangementer om at tage med den delegation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

dai modelli di base a quelli bluetooth, avrai solo l'imbarazzo della scelta.

Deens

alt lige fra basalt til bluetooth - vi har nok at vælge imellem.

Laatste Update: 2011-02-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

imbarazzo, probabilmente, ma quale sovrano disprezzo, coloniale per dirla fino in fondo!

Deens

uden en social dimension vil det nye europa, vi vil bygge, være det samme snæversynede, forkastelige, ligegyldige samfund, som fru thatcher forsøger at skabe i det forenede kongerige.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in aula non c'era quasi nessuno, cosa che ha procurato al presidente klepsch non poco imbarazzo.

Deens

der var så godt som ingen af medlemmerne i salen. det bragte synligt formanden, hr. klepsch, i stor forlegenhed.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

capisco l'imbarazzo dei miei ex compagni del par tito laburista, ed è comprensibile che desiderino eliminarlo.

Deens

det går i retning af den anden ændring, fru garcía arias foretog, nemlig at fjerne henvisningen til usa.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dobbiamo nascondere il nostro imbarazzo e non dobbiamo violare le regole della trasparenza nelle nostre procedure e nella nostra contabilità.

Deens

jeg vil derfor gerne takke alle, der lagde så stort arbejde i dette forslag.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'agenzia eu­ropa ha annunciato oggi che nel dibattito sull'amplia­mento ad est sta emergendo un certo imbarazzo.

Deens

det er påtrængende nødvendigt at forbedre trafikstyringssystemerne i det mindste i fællesskabets store byer med henblik på - ad telematisk vej - at forbedre mobiliteten i de tæt trafikerede byer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se si scegliesse la via della polemica fine a se stessa non ci sarebbe che l'imbarazzo della scelta, tanto più che stimoli costanti ci vengono sia dal relativo disimpegno occidentale, sia dalla totale assenza del blocco comunista nelle politiche di sviluppo.

Deens

de keersmaeker. — (nl) jeg vil gerne sige til hr. fuchs, at de tal, som vi har oplyst, er opgjort uden hensyn til emnet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non dobbiamo preoccuparci dell'imbarazzo che il nostro gesto potrà causare per qualcuno: dobbiamo rifiutarci di concedere lo scarico.

Deens

4) der er intet forsvar, hvad angår forsinkelsen på halvandet år med at få sendt fødevarehjælp til hungerdistrikterne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

alla domanda «chi controlla i controllori?» si deve rispondere, non senza un certo imbarazzo: «i controllati!».

Deens

et område, hvor det ville være naturligt at tage hul på det tættere samarbejde, er netop inden for den Økonomiske

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(fr) signor presidente, la gentilezza dell'onorevole cot mi imbarazza, perché mi preme l'applicazione del regolamento. infatti

Deens

galland (ldr). - (fr) hr. formand, naturligvis kan der være problemer, der medfører en ændring af dagsordenen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,566,568,113 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK