Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
case ristrutturate nel quartiere di grünhöfe
renoverede huse i grünhöfe-omradet
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la contemporanea costruzione di alloggi studenteschi porterà nuova vita nel quartiere.
da der samtidig opføres studenterboliger i området, sikres det, at der skabes nyt liv i kvarteret.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli interventi di miglioramento ambientale nel quartiere includono la realizzazione di un collegamento stradale
for det første oprettes der et »internationalt informationscenter« i en gammel bygning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oggetto: linee elettriche aeree nel quartiere monumentale e storico dell'albayzin
har kommissionen kendskab til, at der i den historiske bydel albayzin i granada, som af unesco er erklæret som menneskehedens fællesarv, fortsat findes luftledninger med middel-
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grossmarkthalle , nel quartiere ostend di francoforte sul meno , 2002 © bce / kingair luftfoto
grossmarkthalle i frankfurts ostend-kvarter , 2002 © ecb / kingair luftfoto
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
programma operativo di sviluppo urbano nel quartiere di pianura (napoli-italia)
operationelt program vedrørende byudvikling i pianurakvarteret (napoli, italien)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nel quartiere delfshaven, imponenti lavori di ristrutturazione hanno reso al teatro prinses lo jugensdstil originale.
delfshaven-kvarteret ført tilbage til sin originale jugendstil.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per sostenere la lotta a questo tipo di criminalità si prevede la riorganizzazione delle forze di polizia nel quartiere.
sidstnævnte vil blive understøttet af en reorganisering af politibeskyttelsen i området.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi prego pertanto di citare in futuro non soltanto noi stessi, bensì anche le persone che abitano nel quartiere.
fortrolige oplysninger, som indgives til kommissionen, er stærkt beskyttet i fællesskabslovgivningen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proprio per questo motivo le vie passeranno direttamente tra edifici residenziali e una di esse attraverserà il parco paesaggistico di mazowiecki nel quartiere di wawer.
dette er netop årsagen til, at vejene vil blive ført direkte mellem beboelseskarréer, og én af vejene vil blive ført gennem landskabsparken mazowiecki i wawer-distriktet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sito la nuova sede della bce sorgerà nell’ area della grossmarkthalle, nel quartiere ostend di francoforte sul meno.
den europæiske centralbanks nye hovedsæde opføres, hvor det tidligere engrosmarked– grossmarkthalle– lå i frankfurts ostend-kvarter.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
il tasso di occupazione nel quartiere di otxarkoaga è limitato dal basso livello di qualificazione della popolazione e dalla mancanza di opportunità di lavoro locali al di fuori del commercio.
håbet er, at den nye transportinfrastruktur sammen med aktiviteterne i tilknytning til projektet vil gøre det muligt for nye virksomheder at etablere sig, navnlig virksomheder på miljøområdet og det sociale område.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la società metterà a punto programmi miranti a incoraggiare le piccole e medie imprese (pmi) e i negozi a trasferirsi nuovamente nel quartiere.
selskabet skal udvikle planer for at få etableret små og mellemstore virksomheder og butikker i området igen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in totale sono state prese in considerazione 35 opzioni, fra cui la grossmarkthalle( mercati ortofrutticoli generali della città) nel quartiere di ostend.
i alt 35 mulige lokaliteter blev undersøgt, og en af disse var grossmarkthalle( byens engrosmarked for frugt og grønt) i bydelen ostend.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
basandosi su una ricca tradizione di arte murale nel quartiere, nei passaggi pedonali adiacenti e presso il ponte della ferrovia saranno previsti appositi spazi in cui gli artisti potranno mostrare i loro lavori.
ved de tilstødende gangstier og jernbanebroer bliver der mulighed for, at graffitikunstnere kan udstille deres arbejder. dette er en videreførelse af en rig tradition med graffitikunst i dette kvarter.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in linea di principio, l’ hafenpark dovrebbe offrire a quanti vivono e lavorano nel quartiere uno spazio verde per il relax e il tempo libero.
i princippet bør hafenpark blive et grønt område, hvor alle, der bor og arbejder i området, kan slappe af og tilbringe deres fritid.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
come lei ha giustamente osservato, abbiamo soprattutto bisogno di più forze di polizia nel quartiere delle istituzioni europee, di una stazione di polizia e di un numero te lefonico di emergenza internazionale e plurilingue per un intervento nel caso di azioni criminali.
som de så rigtigt har bemærket, har vi især brug for et styrket politi i europa-kvarteret, vores egen politistation og et internationalt flersproget nødkaldsnummer som kontaktsted ved kriminelle hændelser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i giovani residenti nel quartiere adiacente alla gare de la chapelle devono far fronte a numerosi problemi socioeconomici, incluso un alto tasso di disoccupazione, difficoltà di inserimento sociale e bassi livelli di rendimento scolastico, oltre che di qualificazione.
de unge, der bor i området omkring gare de la chapelle, står over for mange sociale og økonomiske problemer, bl.a. høj arbejdsløshed, problemer med social integrering, dårlige skolekundskaber og et dårligt kvalifikationsniveau.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alcuni organismi presenti nel quartiere, quali gli asili infantili, le scuole e i negozi di alimentari, saranno oggetto di una campagna di informazione mirante a coinvolgere i residenti e a promuovere un comportamento rispettoso dell'ambiente.
en informationskampagne vil som målgruppe have f.eks. børnehaver, skoler og lokale handlende og har til formål at inddrage beboerne og fremme en miljøvenlig adfærd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il mio intervento mira ad apportarvi la se guente conezione: il titolo esatto non è «la sicurezza nel quartiere leopold a bruxelles» ma «la criminalità a bruxelles».
vedrørende deres første bemærkning: protokollen kan selvfølgelig kun indeholde det, der er blevet sagt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: