Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
59 straipsnis pakeičiamas taip:
17) artikkel 59 asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:
a) pavadinimas pakeičiamas taip:
a) pealkiri asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
5) 50 straipsnis pakeičiamas taip:
5) korvataan 50 artikla seuraavasti:
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) pirmasis sakinys pakeičiamas taip:
i) sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
26 straipsnis iš dalies pakeičiamas taip:
9) artiklit 26 muudetakse järgmiselt:
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii) e dalies 1 punktas pakeičiamas taip:
ii) i del e ska punkt 1 ersättas med följande:
Laatste Update: 2010-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1255/96 priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
1255/96 erstattes af bilaget til nærværende forordning.
Laatste Update: 2010-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) 2 dalies pirmas sakinys pakeičiamas taip:
b) lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
256/2002 iii priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
bilaga iii till förordning (eg) nr 256/2002 skall ersättas med bilagan till den här förordningen.
Laatste Update: 2010-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ii) įrašas, klasifikuojamas kn pozicijoje, pakeičiamas taip:
ii) cn-koodi 1211 alla kuuluv kanne asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1555/96 priedas pakeičiamas šio reglamento priedo tekstu.
1555/96 affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15) 25 straipsnio a punkto ii papunktis pakeičiamas taip:
artikli 25 punkti a alapunkt ii asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
8 straipsnio 1 dalies e punkto ii papunktis pakeičiamas taip:
4) artikli 8 lõike 1 punkti e alapunkt ii asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
41) 87 straipsnio 3 dalies antras sakinys pakeičiamas taip:
artikli 87 lõike 3 teine lause asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
101) antrosios dalies i antraštinėje dalyje pavadinimas pakeičiamas taip:
ii osa i jaotise pealkiri asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1622/2000 xiia priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.
1622/2000 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2) ix skirsnio ii skyriaus iii dalies 1 punktas pakeičiamas taip:
i avsnitt ix kapitel ii del iii ska punkt 1 ersättas med följande:
Laatste Update: 2010-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
48) 116 straipsnio 6 dalies pirmos pastraipos ketvirtas sakinys pakeičiamas taip:
artikli 116 lõike 6 esimese lõigu neljas lause asendatakse järgmisega:
Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: