Je was op zoek naar: stigmatizzata (Italiaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

German

Info

Italian

stigmatizzata

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Duits

Info

Italiaans

anzi è stata addirittura stigmatizzata.

Duits

die prävention ist mit einem stigma behaftet.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in realtà, la comunità stigmatizzata dall'onorevole

Duits

für mich bleibt das ein rätsel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a ragione si è stigmatizzata qui la guerra di opinioni.

Duits

zu recht wurde hier der glaubenskrieg angeprangert.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

irmer va individuata la lacuna così aspramente stigmatizzata dalla corte dei conti.

Duits

price zu erreichen, daß eine solche entscheidung getroffen wird.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'insufficienza dei fondi stanziati fino ad oggi è stata stigmatizzata da tutti.

Duits

außerdem stehen sie international gesehen ganz vorn.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma allora dov'è questa divoratrice di miliardi di ecu, tanto stigmatizzata ?

Duits

irmer (l). — herr präsident, meine damen und herren!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

da questo punto di vista riteniamo che dovrà essere stigmatizzata la posizione dell'onorevole klepsch.

Duits

da zeigt sich doch die völlige geistesarmut dieser menschen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

potremmo quindi riapprovare tutte le risoluzioni che abbiamo adottato, questa volta con i socialisti, per porre fine alla situazione tanto stigmatizzata in aula.

Duits

wir könnten also alle entschließungen, die wir angenommen haben, noch einmal annehmen, und diesmal endlich mit den sozialisten, damit wir dem ein ende bereiten können, was er hier so angeprangert hat.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, la tortura nei paesi terzi va senza dubbio stigmatizzata da questo parlamento: il trattamento riservato dai talebani alle donne ne è un esempio classico.

Duits

herr präsident, es ist leicht, in diesem haus die folter in drittländern zu verurteilen- die behandlung der frauen durch die taliban ist ein klassisches beispiel dafür.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in un contesto sociale in cui la popolazione rom viene frequentemente stigmatizzata, il governo francese ha promesso di condurre un'indagine sulle condizioni dell'arresto.

Duits

in einem sozialen zusammenhang in dem die roma bevölkerung häufig stigmatisiert wird, hat die französische regierung versprochen eine untersuchung der bedingungen der festnahme durchzuführen.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i« fapporto alla bifmania è stata qui più volte stigmatizzata una persistente violazione dei diritti umani, ed è stato chiesto l'isolamento di quella giunta militare.

Duits

es war ganz gleichgültig, ob das geld über die belgischen flughäfen von oostende nach zaire gelangt war.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

2.7 nel xix secolo il fallimento aziendale era così stigmatizzato da spingere gli imprenditori al suicidio.

Duits

2.7 im 19. jahrhundert wurde unternehmerisches scheitern derart stigmatisiert, dass gescheiterte unternehmer in den selbstmord getrieben wurden.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,543,525 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK