Je was op zoek naar: è avvenuta in modo unilaterale (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

la fermentazione malolattica è avvenuta in acciaio.

Engels

the malolactic fermentation also occurs in stainless steel vats.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la sostituzione della valuta è avvenuta in modo rapido e ordinato.

Engels

the euro changeover progressed smoothly and quickly.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

e tutto avviene consensualmente, non in modo unilaterale.

Engels

but this is all happening as a result of consensus, not unilateral action.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non si tratta di condannare israele in modo unilaterale.

Engels

we did not even have a subdued voice – we had no voice at all.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

– israele deve definire i suoi confini in modo unilaterale, di fatto;

Engels

- israel should establish its borders unilaterally, de facto,

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

il processo di sviluppo è avvenuto in modo ineguale.

Engels

the process of development has been uneven.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

così è avvenuto in algeria.

Engels

that’s how algeria did it.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

opzione 2: imposizione di un divieto applicabile in modo unilaterale alle navi dell’ue.

Engels

option 2: going farther than the recommendations made by the general assembly and implement a prohibition applicable to eu vessels unilaterally.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'effetto delle misure prese in modo unilaterale può attualmente essere visto in iraq.

Engels

the impact of measures that are taken unilaterally can currently be seen in iraq.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e ciò che è avvenuto in questo caso.

Engels

that has happened in this case.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

quello che è avvenuto in ruanda era genocidio.

Engels

what happened in rwanda was genocide.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

ed è proprio quanto è avvenuto in questo caso.

Engels

this is what has happened here.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

racconterò ora in modo molto amichevole quanto è avvenuto.

Engels

i shall explain this as politely as i can.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

il recepimento della direttiva 2002/91/ce è avvenuto in italia in modo disomogeneo.

Engels

the transposition of directive 2002/91/ec in italy occurred unevenly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l' accordo di principio è avvenuto in tempi rapidi.

Engels

this agreement on a point of principle was achieved very quickly.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

per essere onesti, l' accesso ad esse da parte delle organizzazioni è avvenuto in modo arbitrario.

Engels

to be honest, access to them on the part of organisations has been on an arbitrary basis.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

questo è avvenuto in modo esemplare e straordinario nella famiglia della beata chiara badano» (3 ottobre 2010).

Engels

this happened in an exemplary and extraordinary way in blessed chiara badano’s family” (october3, 2010).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

finora ciò è avvenuto in base ad azioni unilaterali, nel quadro del codice frontiere schengen (articoli 23-25).

Engels

until now, this has been done based on unilateral actions, within the framework of the schengen borders code (articles 23-25).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,210,786,728 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK