Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
scusi, per l'himalaya?
scusi, per l'himalaya?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ci scusi per il ritardo.
so sorry this has been delayed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
scusi per il disturbo
we look forward to your kind reply
Laatste Update: 2020-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi scusi per il mio italiano
i understand
Laatste Update: 2022-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi scusi, per favore unnskyld
please excuse me unnskyld
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
davanti alla sorpresa del vescovo, per l'insistenza, rispose:
before the bishop's surprise for his insistence, he replied:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
scusi per il ritardo nella risposta
sorry for the delay
Laatste Update: 2013-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi scusi! mi scusi per favore!
excuse me! excuse me please!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci scusi, in caso di cattiva traduzione.
excuse us in case of bad translation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci scusi, come possiamo raggiungere i binari?
excuse us, how can we get to the platforms?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi sono deciso a scriverle, scusi, per necessità.
i decided to write to you, excuse me, because of necessity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci scusi, ma come possiamo arrivare là / lì?
excuse us, but how can we get there?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi scusi per favore, questo posto è libero?
excuse me please, is this seat free (available)?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci scusi tanto, sa. non capisco proprio come sia successo.
apologize so much, you know. i do not understand just how it happened.
Laatste Update: 2018-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cambia la relazione. non ci troviamo più dinanzi alla più alta forza ridotta al nulla dal nulla che per l'insistenza diviene suprema forza.
we find ourselves before the highest strength reduced to nothing by nothing which through insistence becomes supreme strength.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
presidente sasi, riprenda pure il suo intervento a nome del consiglio e ci scusi per questo incidente tecnico.
mr sasi, please excuse us for this technical hitch, and please continue your statement on behalf of the council.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, mi scusi per il ritardo ma credevo di dover intervenire più tardi.
mr president, i apologise for my late arrival.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
e mi scusi per il mio brutto italiano. andro a prisco ancora. yumiko,ryo e piccola misaki
and excuse me for my bad italian. i'm going to prisco yet. yumiko, and small ryo misaki
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi congratulo con i miei colleghi della commissione giuridica e per i diritti dei cittadini per l'insistenza con la quale hanno sostenuto che in questo caso l'approccio della procedura d'urgenza non era opportuno.
i congratulate my colleagues in the committee on legal affairs and citizens' rights for their tenacity in demanding that a fast-track approach was not appropriate in this situation.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
grazie onorevole virrankoski e mi scusi per il fraintendimento, che può averla spinta ad affrettare il suo intervento per mancanza di tempo.
thank you very much, mr virrankoski, and please forgive the misunderstanding, which may have caused you to rush your speech a little through lack of time.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: