Vraag Google

Je was op zoek naar: cinotti (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

Tabaton-Tedeschini prendono un notevole vantaggio sui diretti avversari, candidati alla vittoria assoluta, mentre sorprende il "tempone" fatto registrare da Conti-Tron che confermano le doti della ritmo gruppo 2 sulla neve. E' subito gara-no per Cinotto-Cresto, con il cambio della Stratos bloccato in terza.

Engels

Tabaton-Tedeschini take a big time advantage on their adversaries, while it is surprising the good time done by Conti-Tron that confirms the good dowries of the Ritmo group 2 on the snow. It's immediately a difficult competition for Cinotto-Cresto, with the gear-box of their Stratos jammed in third gear.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

Tognana-DeAntoni escono dalla PS. con problemi all'alternatore (che verrà cambiato) mentre Cinotto-Cresto sempre nei guai con il cambio decidono di ritirarsi nel trasferimento successivo a questa prova. L'incidente occorso a Cattelan sulla 1. prova crea parecchi problemi agli organizzatori che sono costretti a ritardare notevolmente il rally per ricongiungere i due tronconi creatisi.

Engels

Tognana-DeAntoni go out of the SS with problems to the alternator (that will be changed) while Cinotto-Cresto, always in troubles with the gear-box, decide to retire themselves from the race in the transfer after this test. The accident occurred to Cattelan on the 1st stage makes quite a lot problems to the organizers that are forced to delay the rally to rejoin the two stumps.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

E ancora lo spazio delle Recensioni. Laura Prosperi commenta tre diverse edizioni dell’Atlas of Food, una mappatura del mondo secondo un punto di vista alimentare per districarsi meglio e con maggiore immediatezza nella molteplicità dei processi di produzione, stoccaggio, commercializzazione e consumo degli alimenti e cogliere la stretta interconnessione di tale consumo con le pratiche socioculturali dei diversi paesi. Simone Cinotto affronta il volume Meals to Come di Warren Belasco, uno sguardo profetico verso l’alimentazione umana del futuro, dei prossimi 50-100 anni alternando voci allarmistiche e infauste a prospettive più ottimistiche e raccogliendo da entrambe spunti di riflessione utili ad un consumo più adeguato possibile per il presente.

Engels

The Reviews section includes Laura Prosperi’s take on three different food atlases. In these books the world is mapped from a food perspective, in order to see more clearly and immediately the multiplicity of production processes, distribution, sales and consumption methods and to grasp the close interconnections of food with the socio-cultural practices of different countries. Simone Cinotto takes a look at Meals to Come by Warren Belasco, a look at predictions regarding the human diet of the future, alternating alarmism with optimistic utopias and learning from both how we can better adapt the consumption of the present.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

Simone Cinotto, direttore dei Masters UNISG e delegato dell’Ateneo per il Fulbright Programme, guiderà il programma degli interventi che, aperti dal rettore Valter Cantino, proseguiranno con la partecipazione di numerose personalità ed esperti.

Engels

Simone Cinotto, director of the UNISG Master Program and delegate to the Fulbright Program, will chair the workshop, and Dean Valter Cantino will open the session. Numerous other individuals and subject-area experts will also participate.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ATTILIO BETTEGA, CARLO CAPONE, FRANCO CUNICO, FABRIZIO TABATON, MICHELE CINOTTO, sono solo alcuni nomi di grandi piloti che hanno iniziato la loro gloriosa carriera a bordo della piccola A112, una vettura agile e potente con la quale si riusciva a fare numeri di alta acrobazia.

Engels

ATTILIO BETTEGA, CARLO CAPONE, FRANCO CUNICO, FABRIZIO TABATON, MICHELE CINOTTO, are only some names of great drivers that begun their glorious career on board of the small A112, an agile and powerful car with which they were able to do high performancies.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK