Je was op zoek naar: coperto d'oro (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

coperto d'oro

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

nelle altre parti tutto era coperto d'oro, ornato di gemme e di conchiglie.

Engels

behind this, there were villas with fields, vineyards and pastures, woods teeming with every kind of domestic and wild animal. other parts of the house were covered with gold, studded with precious gems and mother-of pearl.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le donne del mercato uzbeko mostrano con orgoglio i denti coperti d’oro .

Engels

uzbek market women take the pride in showing their gold-covered teeth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la parigi del signor thiers non era la parigi reale della "vile moltitude", era una parigi spettrale, la parigi dei franchi truffatori, la parigi dei boulevards, maschi e femmine: la parigi ricca, capitalista, coperta d'oro, infingarda, che ora ingombrava, coi suoi lacchè, coi suoi ladri in guanti gialli, con la sua bohème di letterati e con le sue cocottes, versailles, saint-denis, rueil e saint-germain; che considerava la guerra civile soltanto come una gradevole diversione; che seguiva lo sviluppo della battaglia coi boccoli, contava i colpi di cannone e giurava sul suo onore e su quello delle sue prostitute che lo spettacolo era allestito molto meglio di quanto non si usasse al teatro delle porte st. martin.

Engels

the paris of m. thiers was not the real paris of the “vile multitude,” but a phantom paris, the paris of the francs-fileurs,[n] the paris of the boulevards, male and female – the rich, the capitalist, the gilded, the idle paris, now thronging with its lackeys, its blacklegs, its literary bonhome, and its cocottes at versailles, saint-denis, rueil, and saint-germain; considering the civil war but an agreeable diversion, eyeing the battle going on through telescopes, counting the rounds of cannon, swearing by their own honor and that of their prostitutes, that the performance was far better got up than it used to be at the porte st. martin.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,118,430 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK