Je was op zoek naar: fate l'amore non fate la dieta (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

fate l'amore non fate la dieta

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

fate l'amore, non la guerra.

Engels

make love, not war!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

"fate l’amore, non fate la guerra".

Engels

make love not war.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

fate l'amore, non la guerra , rabe , germania

Engels

rabe , germany

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ricordate il vecchio slogan fate l'amore non fate la guerra.

Engels

remember the old slogan, make love not war. think what a wonderful world it would be, if people everywhere made love not war.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

voi non fate la volontà del signore.

Engels

you do not do the will of the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- hawk: "non fate la spia, sto giocando a nascondino.

Engels

- hawk: "don't sneak, i'm playing hide-and-seek.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

devono essere commiserati perché non hanno mai provato la gioia dell'amore o la meravigliosa sensazione di appartenenza che solo l'amore porta nella vostra vita. “fate l'amore, non fate la guerra” dovrebbe essere il nostro motto!

Engels

they are to be pitied as they have never experienced the joy of love or the wonderful sense of belonging that love, alone, brings to your life. "make love, not war" should be our motto!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non fate la vostra decisione, perché non c'è aria condizionata, perché non ne ha bisogno in questo stile di case!

Engels

the appartment with all the luxury. don't make your decision, because there is no airco, because you do not need it in this style of houses!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche un prodotto potente come questo non vi darà i risultati che desiderate, se non fate la vostra ricerca per cominciare.

Engels

also a powerful product like this will not give you the outcomes you desire if you don’t do your research to begin with.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

amatevi reciprocamente, ma non fate dell’amore un laccio: lasciate piuttosto che vi sia un moto di mare tra le sponde delle vostre anime.

Engels

love one another, but make not a bond of love: let it rather be a moving sea between the shores of your souls.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

un consiglio: non fate la pensione completa o la mezza. mangiateci una o due volte per assaggiare le loro cose molto buone. ma tutti i giorni è improponibile.

Engels

a tip: do not make the full board or half. eat there once or twice to sample their very good things. but every day is impossible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sentitevi liberi di perseguire gli obiettivi e desideri ... ma non fate la vostra felicità dipende da loro. non pensare di felicità come qualcosa avrete una volta accade x (x è qualunque momento per voi).

Engels

feel free to pursue goals, and desires … but don’t make your happiness dependent on them。 don’t think of happiness as something you’ll have once x happens (whatever x is right now for you)。

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

puoi anche sostituire la parola “fare” con la parola “compiere”, “facendo” con “compiendo”, o “fatto” con “compiuto”. ecco qualche altro esempio: "oro io dico: camminate secondo lo spirito, e non adempiete la concupiscenza della carne." (galati 5:16); "oro io dico: camminate secondo lo spirito, e non (fate) la concupiscenza della carne." "portate i carichi gli uni degli altri, e così adempiete la legge di cristo." (galati 6:2); "portate i carichi gli uni degli altri, e così (farete) la legge di cristo." "or tutto ciò avvenne, acciochè si adempiesse quello ch'era stato ditto dal signore, per lo prafeta, dicendo..."

Engels

here are some more examples: "this i say then, walk in the spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh." (galatians 5:16) "walk in the spirit and ye shall not (do) the lust of the flesh." "bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of christ." (galatians 6:2) "bear ye one another's burdens, and so (do) the law of christ." "now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the lord by the prophet, saying..." (matthew 1:22), and so forth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,780,364,989 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK