Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
facilitano l’attuazione dell’articolo 47 della carta che garantisce il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale.
it will facilitate implementation of article 47 of the charter of fundamental rights, which guarantees the right to an effective remedy and to a fair trial.
in particolare, mira a garantire i diritti della difesa e il diritto a un giudice imparziale, di cui all’articolo 47 della carta.
in particular, it seeks to ensure the rights of the defence and fair trial, as established in article 47 thereof.
agli azionisti interessati da tali provvedimenti non dovrebbe essere impedito di far valere gli altri loro diritti legali, quali il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale.
affected shareholders should not be prevented from using their other legal rights, such as the right to an effective remedy and to a fair trial.
l'articolo 47 della carta dei diritti fondamentali dell'unione europea sancisce il diritto a un giudice imparziale e la facoltà di farsi consigliare e rappresentare.
article 47 of the eu charter of fundamental rights enshrines the right to a fair trial, including the right to legal advice and representation.
alcune lettere contenevano accuse di corruzione, violazione del principio della parità delle armi o scarsa indipendenza di alcuni tribunali nazionali, e di violazione del diritto a un giudice imparziale.
some letters contained allegations of corruption, of violation of the principle of equality of arms or of lack of independence of certain national courts, and violation of the right to a fair trial.
(18) occorre che nel procedimento per l’ordine di sequestro conservativo su conti bancari sia assicurato il pieno rispetto del diritto del convenuto a un giudice imparziale.
(18) the debtor's right to a fair trial should be safeguarded in the proceedings for the account preservation order.
ai sensi dell’articolo 47 della carta dei diritti fondamentali, le parti interessate hanno diritto a un giudice imparziale e a disporre di mezzi di ricorso efficaci nei confronti delle misure che le riguardano.
in accordance with article 47 of the charter of fundamental rights, the concerned parties have a right to due process and to having an effective remedy against the measures affecting them.
aveva dichiarato, invece, che il diritto a un giudice imparziale nelle procedure amministrative della congregazione, non era previsto per legge , e la segnatura aveva confermato questa posizione in uno dei suoi precedenti decreti.
rather, the congregation had declared that the right to an impartial judge in “administrative proceedings” in the congregation was “not foreseen by legislation”, and the signatura had upheld that position in one of its earlier decrees.
(19) il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale sono diritti fondamentali garantiti dall'articolo 47 della carta dei diritti fondamentali dell'unione europea.
(19) the right to an effective remedy and the right to a fair trial are fundamental rights guaranteed in article 47 of the charter of fundamental rights of the european union.
il presente regolamento deve garantire il pieno rispetto dei diritti fondamentali sanciti dalla carta dei diritti fondamentali dell'unione europea, in particolare il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale garantito dall'articolo 47.
this regulation should ensure full respect for fundamental rights as set out in the charter of fundamental rights of the european union, in particular the right to an effective remedy and the right to a fair trial guaranteed in article 47 of the charter.
il diritto a un giudice imparziale e i diritti della difesa sono sanciti dagli articoli 47 e 48 della carta dei diritti fondamentali dell'ue ma anche dall’articolo 6 della convenzione europea dei diritti dell’uomo.
the right to a fair trial and defence are set out in articles 47 and 48 of the eu charter of fundamental rights; as well as in article 6 of the european convention on human rights.
il presente regolamento rispetta i diritti fondamentali e osserva i principi riconosciuti, segnatamente, dalla carta dei diritti fondamentali dell’unione europea, in particolare il diritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale e il diritto alla protezione dei dati personali.
this regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the charter of fundamental rights of the european union and notably the right to an effective remedy and to a fair trial and the right to the protection of personal data.
ii) diritti fondamentali: l'abolizione dell'exequatur sarebbe accompagnata da garanzie procedurali atte a garantire che la decisione presa in violazione del diritto a un giudice imparziale e dei diritti della difesa non sia riconosciuta né eseguita.
(ii) fundamental rights: the abolition of exequatur would be accompanied by procedural safeguards which would ensure that a judgment in breach of the right to a fair trial and the right of defence cannot be recognised and enforced.