Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
essa mostra che i due terzi di loro sono illegali.
it shows that two thirds of them are illegal.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tale effetto rappresenta i due terzi dell’impatto totale sull’occupazione43.
it accounts for fully two-thirds of the total impact on employment43.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i due terzi delle nostre importazioni comprendono beni intermedi.
two thirds of our imports concern intermediate inputs which boost our productive capacity.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- entro il 31 dicembre dello stesso anno, sono concessi i due terzi dell'aiuto,
- no later than 31 december of the same year, two thirds of the aid shall be granted,
Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i due terzi delle delegate della conferenza costituiscono un quorum.
two-thirds of the delegates to the conference shall constitute a quorum.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
effetto tenting: i due terzi interni della vagina aumentano.
tenting effect: the inner two thirds of the vagina increase.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i due terzi delle piante, continua david, sono ornamenti permanenti.
"the two thirds of these plants," david goes on, "are permanent ornaments.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
canada: i due terzi sostengono la legalizzazione o la depenalizzazione della cannabis
canada: two thirds support legalization or decriminalization of cannabis
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l area bonificata rappresenta oltre i due terzi del territorio contaminato, ha aggiunto.
the cleared area represents more than two-thirds of the affected territory, he said.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così dicono i due terzi degli utenti del portale "tenuta capitale".
so say two-thirds of the users of the portal "capital estate".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i due terzi: una regola «sempre conservata scrupolosissimamente per molti secoli»
two thirds: a rule «always most scrupulously kept for many centuries»
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
centoventi paesi, i due terzi della popolazione mondiale, hanno già ratificato il protocollo.
i also wish to thank the commission, which has cooperated well, although it is not formally obliged to do so.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i due terzi degli intervistati (66%) si aspettano opportunità positive a livello occupazionale.
a two-thirds majority (66%) were sanguine about job opportunities.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la principale organizzazione sindacale (rengo) raccoglie i due terzi del totale degli iscritti.
the main trade union organisation (rengo) accounts for about two thirds of this total.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per due terzi dell' anno le strade sono bagnate, le case devono essere solide, i costi dovuti alle distanze sono enormi.
for two-thirds of the year all surfaces are damp , houses have to be strong, the cost of distance is enormous.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
questa misura tocca circa 1.500 pescherecci, complessivamente due terzi dell' intera flotta, impiegati esclusivamente o in parte per la cattura del merluzzo.
this exception applies to around 1500, or in other words a total of two-thirds of all vessels for which hake is the primary catch or a by-catch.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per citare un unico dato di fatto, i servizi rappresentano i due terzi dell' economia europea e, di conseguenza, qualsiasi sviluppo in questo settore andrà enormemente a vantaggio dei cittadini del nostro continente.
just to quote a single fact, services account for two-thirds of the european economy and, therefore, any progress we make on that front will greatly benefit the citizens of this continent.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
secondo un’ indagine effettuata dall’ ufficio delle nazioni unite per le droghe e il crimine( unodc), i due terzi dell’ eroina prodotta a livello mondiale provengono dall’ afghanistan.
according to the report of the united nations office on drugs and crime( unodc), two-thirds of the world’ s heroin is produced in afghanistan.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: