Je was op zoek naar: ti allego copia del bonifico a saldo (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

aspetto copia del bonifico bancario

Engels

copies of the bank transfer

Laatste Update: 2014-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

noi attendiamo bonifico a saldo fattura

Engels

we await the payment of the invoice

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

invio in allegato copia del bonifico

Engels

send a copy of the bank transfer attached

Laatste Update: 2018-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l invio della copia del bonifico sarà considerata come prova di pagamento.

Engels

the sending of the bank transfer's copy will be considered as proof of payment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

invio in allegato copia del bonifico richiesto. questa sera dopo le 17 diventerà effettivo.

Engels

i i enclose copy of the bank made

Laatste Update: 2018-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per confermare la prenotazione è necessario effettuare il bonifico a saldo totale dei servizi prenotati 30 giorni prima

Engels

i apologize if i answer only now

Laatste Update: 2019-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per aderire all'offerta stampare e compilare il modulo d'ordine di cui sotto e inviarlo insieme alla copia del bonifico a emtrad

Engels

if you want to order the service, please fill in the order coupon below and send it together with the copy of bank transfer to emtrad

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ciao cristal, ti comunico che abbiamo finito di cambiare il silicone e gli anelli alle borracce. è andato tutto bene. noi attendiamo bonifico a saldo fattura

Engels

we await the payment of the invoice

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in caso di dati incompleti e non aggiornati il partner non ha alcun diritto alla corretta esecuzione del bonifico a suo favore.

Engels

in the case of incomplete data and data which is not current, the partner has no claim to the proper conduct of the transfer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

la tua prenotazione sarà confermata via e-mail nel momento stesso in cui riceveremo via fax o via e-mail copia del bonifico da te effettuato.

Engels

the reservation is confirmed only when you receive this email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

vi chiedo la cortesia di procedere al più presto con il pagamento delle fatture sollecitate che vi sono state inviate e di comunicarci l'avvenuto pagamento allegando copia del bonifico bancario.

Engels

i ask you the courtesy to proceed as soon as possible with the payment of the requested invoices that have been sent to you and to notify us of the payment by attaching a copy of the bank transfer.

Laatste Update: 2021-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il bonifico a saldo prima dell’ arrivo, deve essere effettuato 7 giorni prima, altrimenti perdete l’acconto, in caso di prenotazioni standard.

Engels

the bank transfer must be carried out within 24 hours otherwise the reservationis canceled.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

6.8. se il cliente decide di effettuare il pagamento dell'acconto con bonifico bancario, è obbligo ad inviare all'agenzia la copia del bonifico effettuato.

Engels

6.8. if the client decides to pay the requested amount by bank transfer, he is obliged to forward to the agency the copy of the bank transfer immediately upon realization of the payment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

6.8.se il cliente decide di effettuare il pagamento dell'acconto con bonifico bancario, è obbligo ad inviare all'agenzia la copia del bonifico effettuato.

Engels

6.8. if the client decides to pay the requested amount by bank transfer, he is obliged to forward to the agency the copy of the bank transfer immediately upon realization of the payment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per i trasferimenti internazionali pagato nel nostro regno unito o conto bancario egiziano, una copia del bonifico bancario slittamento / rimessa modulo deve essere inviato via email o via fax al nostro reparto contabilità.

Engels

for international transfers paid into our uk or egyptian bank account, a copy of the bank transfer slip / remittance form should be emailed or faxed to our accounts department.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e' di fondamentale importanza che conservi una copia della ricevuta del bonifico e che ci comunichi al piu' presto l'avvenuto pagamento. potremo richiederti di inviarci copia del pagamento, se necessario.

Engels

it is very important that you keep a copy of the transfer order and that you let us know as soon as you have requested it. we may require that you send to us the copy of the transfer order, should this be necessary

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

si, lei potrà usare anche un bonifico bancario per saldare il suo acquisto. in questo caso, la data di consegna dell'omaggio sarà vincolata alla data di ricezione del bonifico bancario. per le consegne a breve termine, le consigliamo di trasmettere copia del suo bonifico bancario via email al nostro customers care o via fax al numero +39 06 83700371

Engels

yes, you can also use a bank transfer to pay your purchase. in this case, the date of delivery of the bouquet is bound to the date of receipt communication of the bank. for deliveries in the short-date, please send a copy of your bank transfer via email to our customers care or via fax to +39 06 83700371

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

importante: affinché gli ordini pagati tramite bonifico bancario siano considerati effettivi è indispensabile che, una volta effettuato il pagamento, ci sia inviata per fax al numero +39 0784 291008 entro le ore 17.00 del giorno dell’acquisto (o del giorno successivo in caso di acquisto dopo le ore 17.00), la copia del bonifico timbrata dalla banca.

Engels

when making a payment by bank transfer, it is sometimes possible to specify a reference number with the transfer - if so please quote your customer account number. important: once the payment has been made, to confirm your order, send us by fax: +39 0784 291008 a copy stamped by the bank of the bank transfer made within the 5pm of the purchasing day (or on the following day in case the purchase has been made after 5pm).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

nota bene: nel caso venga scelto il pagamento a mezzo bonifico bancario, il cliente è tenuto a versare il saldo entro il giorno previsto per l’arrivo e ad inviare copia del suddetto bonifico a mezzo fax al numero +39 055 6569498 o tramite e-mail info@antellaresidence.com o portare alla reception fotocopia al fine del completamento della pratica.

Engels

note: those who choose to pay with bank transfer, must perform the payment of the settlement within the date of arrival and send copy of the transfer via fax at +39 055 6569498 or by e-mail to info@antellaresidence.com or to show the copy to the reception to complete the procedure.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

con il pagamento tramite bonifico bancario, la spedizione della merce avverrà esclusivamente solo dopo che bottega fiorentina snc avrà ricevuto via fax (+39 055 295411) la conferma dell’avvenuto pagamento tramite copia del bonifico rilasciata dalla banca. se la conferma di pagamento non sarà inviata entro tre giorni dalla data di ricezione, l’ordine sarà ritenuto annullato.

Engels

in case of payment by bank transfer, the shipment will be made only after bottega fiorentina snc has received by fax (+39 055 295411) confirmation of payment via bank transfer, and a copy is issued by the bank. if confirmation of payment is not received within three days of receipt, the order will be canceled.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK