Je was op zoek naar: presa visione dell'informativa (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

presa visione dell'informativa

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

per presa visione dell’informativa

Frans

pour la consultation de la politique

Laatste Update: 2019-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per presa visione del lavoratore

Frans

pour consultation du travailleur

Laatste Update: 2020-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

confermate l'identita' degli altri per presa visione.

Frans

confirmez visuellement vos identités.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

Ö disponibilità di documenti per presa visione da parte degli azionisti Õ

Frans

Ö mise à disposition des documents pour leur consultation par les actionnaires Õ

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

­ presa visione dei documenti il cui esame esso, nell'esercizio del suo mandato, ha ritenuto necessario,

Frans

- ayant pris connaissance des documents dont il a jugé l'examen nécessaire dans l'exercice de son mandat,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in questo caso il consumatore deve infatti conservare la possibilità di recedere una volta presa visione delle condizioni esatte del contratto.

Frans

dans ce cas, le consommateur doit en effet conserver la possibilité de se rétracter au vu des conditions exactes du contrat.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- presa visione dei libri, documenti contabili e altri documenti il cui esame esso, nell'esercizio del suo mandato, ha ritenuto neces­sario,

Frans

— ayant pris connaissance des livres, pièces comptables et documents dont il a jugé l'examen nécessaire dans l'exercice de son mandat,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

presa visione dei libri contabili e dei documenti il cui esame esso, nell’esercizio del suomandato, ha ritenuto necessario,

Frans

• ayant étudié les livres comptables et les documents qu’il jugeait nécessaires à l’exercice de sonmandat,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

presa visione dei libri, documenti contabili e altri documenti ¡i cui esame esso, nell'esercizio del suo mandato, ha ritenuto necessario,

Frans

— ayant pris connaissance des livres, pièces comptables et documents dont il a jugé l'examen nécessaire dans l'exercice de son mandat,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

impedire che sia presa visione, senza autorizzazione, di dati personali memorizzati o che essi siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della conservazione);

Frans

empêcher l'inspection, la modification ou l'effacement non autorisés de données à caractère personnel stockées (contrôle du stockage);

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

c) ad impedire che nell'archivio siano inseriti senza autorizzazione, dei dati di natura personale e che di tali dati sia presa visione, o che siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo dell'inserimento);

Frans

c) à empêcher l'introduction non autorisée dans le fichier ainsi que toute prise de connaissance, toute modification ou tout effacement non autorisés de données à caractère personnel intégrées (contrôle de l'intégration);

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

c) impedire che nell'archivio siano inseriti senza autorizzazione dati personali, e che dei dati personali così inseriti sia presa visione senza autorizzazione, o che gli stessi siano modificati o cancellati senza autorizzazione;

Frans

c) empêcher l'introduction non autorisée dans le fichier ainsi que toute prise de connaissance, modification ou effacement non autorisés de données à caractère personnel intégrées;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

impedire che siano inseriti dati senza autorizzazione e che sia presa visione, senza autorizzazione, di dati personali memorizzati o che essi siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della conservazione);

Frans

empêcher l’introduction non autorisée de données et le contrôle, la modification ou l'effacement non autorisés de données à caractère personnel stockées (contrôle du stockage);

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

d) impedire che siano inseriti dati senza autorizzazione e che sia presa visione, senza autorizzazione, di dati personali memorizzati o che essi siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della conservazione);

Frans

d) empêcher la saisie non autorisée de données, ainsi que tout examen, toute modification ou tout effacement non autorisé de données à caractère personnel conservées dans eurodac (contrôle de la conservation);

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

(c) impedire che nell'archivio siano inseriti, senza autorizzazione, dati di carattere personale e che di essi sia presa visione, o che siano modificati o cancellati senza autorizzazione (controllo della memorizzazione);

Frans

c) empêcher l'introduction non autorisée dans le fichier ainsi que toute prise de connaissance, toute modification ou tout effacement non autorisés de données à caractère personnel intégrées (contrôle de l'intégration);

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

a) dichiara di aver preso visione dell’informativa e di essere consapevole che i dati verranno trattati per le finalità descritte nell’informativa stessa anche in assenza del consenso espresso nei limiti previsti dagli art. 24 e 26 del d.lgs 196/2003

Frans

a) déclare avoir lu la note d'information et être conscient de ce que les données seront traitées aux fins décrites dans ladite note même en l'absence d'un consentement exprès, dans les limites prévues aux artt. 24 et 26 du d.lgs 196/2003

Laatste Update: 2013-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- presa visione della relazione della price waterhouse del 25 febbraio 1997, vista la relazione annuale 1996 nonché lo stato patrimoniale, la situazione contabile della sezione speciale al 31 dicembre 1996 ed il conto economico dell'esercizio chiuso alla stessa data nel testo adottato dal consiglio di amministrazione nella riunione del 25 febbraio 1 997, visti gli articoli 22, 23 e 24 del regolamento interno, certifica con la presente: che le operazioni della banca durante l'esercizio 1996 sono state effettuate in osservanza alle forme e procedure prescritte dallo statuto e dal regolamento interno; che lo stato patrimoniale, il conto economico e la sezione speciale sono conformi alle scritture contabili e rispecchiano esattamente la situazione della banca sia all'attivo che al passivo.

Frans

— ayant pris connaissance des rapports établis par price waterhouse, en date du 25 février 1 997, vu le rapport annuel 1996, le bilan de la banque et la situation de la section spéciale au 31 décembre 1996 ainsi que le compte de profits et pertes pour l'exercice clos à cette date, tels qu'ils ont été établis par le conseil d'administration en sa séance du 25 février 1 997, vu les articles 22, 23 et 24 du règlement intérieur, certifie par la présente : que les opérations de la banque pendant l'exercice 1 996 ont été réalisées dans le respect des formalités et des procédures prescrites par les statuts et le règlement intérieur, que le bilan, le compte de profits et pertes et la situation de la section spéciale sont conformes aux écritures comptables et qu'ils reflètent exactement, à l'actif comme au passif, la situation de la banque.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,516,070 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK