Je was op zoek naar: tanto vi dovevamo (Italiaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

French

Info

Italian

tanto vi dovevamo

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Frans

Info

Italiaans

tanto vi trovo!

Frans

j'arrive.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tanto vi ammazzano tutti.

Frans

vous allez mourir.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tanto vi ritengo civili!

Frans

voilà comme vous êtes civilisés!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tanto vi riprendo! tutti!

Frans

vous me le paierez tous !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

grazie tanto. vi prego vado di fretta.

Frans

c'est une question de vie ou de mort.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- che importa? tanto vi spariamo lo stesso.

Frans

on va vous descendre de toutes façons.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tanto vi rispondo lo stesso, che cazzo. si'.

Frans

bon dieu, je vais répondre quand même.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"che ne dite se ogni tanto vi vengo a trovare?"

Frans

il a dit : "si je passais vous voir un de ces jours ?" j'ai dit :

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

appena mi ha chiamato, ho capito che vi dovevamo coinvolgere.

Frans

À l'instant où il m'a raconté ça, j'ai su que je devais vous mettre dans le coup.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non avete ancora capito che tanto vi faccio fuori tutti!

Frans

vous comprenez pas, je dois tous vous tuer !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se, ogni tanto vi siete svegliata, nel pieno delle forze.

Frans

vous vous réveilliez et deveniez fougueuse de temps en temps.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- scusate se ci abbiamo messo tanto. vi ricordate di becky, giusto?

Frans

désolé pour le retard, vous vous souvenez de becky ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

presto vi arriverà la triste nuova e saprete che tito vi amò tanto, vi amò fino a morirne.

Frans

j'espère que bientôt la triste renommée vous fera confesser que vous étiez aimée. vous verrez que titus n'a pu sans expirer...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

digl i di non mandare più i suoi schiavi sena volto a prendermi! tanto vi sento arrivare!

Frans

dis-lui de plus envoyer de connards de garçons de course pour m'attraper... parce que je t'entends venir !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

so che carl ha sbagliato, ma distruggere una cosa a cui tiene tanto vi fara' davvero stare meglio?

Frans

je sais que carl vous a faits du mal, mais détruire un truc donc il se soucie autant va vraiment vous faire aller mieux ?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sapeva che voi due ogni tanto vi scrivevate. ha detto che è una buona cosa, e lo ha incoraggiato in quella direzione.

Frans

il savait que vous vous êtes écrit plusieurs fois, et dit que ça a encouragé takasaki à retrouver une vie normale.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

noi non possiamo consolarci dicendo: «poco o tanto vi abbiamo contribuito anche noi». e la comunità?»

Frans

nous ne pouvons nous consoler en disant: «nous y avons, nous aussi, plus ou moins contribué».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

so che di tanto in tanto vi sono problemi e che non tutto procede alla perfezione, ma nutro la forte speranza che quanto abbiamo raggiunto negli ultimi 18 mesi non vada perduto.

Frans

je sais qu' il y a de temps à autre des problèmes et des incidents, mais j' espère très sincèrement que les progrès réalisés au cours de ces 18 derniers mois ne seront pas vains.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

per molti anni vari aspetti dei regimi delle pensioni integrative hanno costituito un ostacolo alla mobilità o causato difficoltà ai lavoratori e, dagli ultimi anni settanta, di tanto in tanto vi sono state delle discussioni in merito.

Frans

pendant de nombreuses années, différents aspects des régimes de pension complémentaire ont entravé la mobilité ou posé problème aux travailleurs et des débats ont été engagés de loin en loin sur ce sujet depuis la fin des années 1970.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per tanto vi è stata una graduale accelerazione della massa monetaria reale, vale a dire della massa monetaria nominale depurata dell'inflazione, un indicatore della liquidità disponibile per finanziare la crescita in termini reali.

Frans

du côté des dépenses, les éléments suivants sont d'une importance particulière pour le développement des politiques structurel les de la communauté: la croissance des dépenses du feoga-garantie devrait rester limitée dans le cadre de la discipline budgétaire; la part de celles-ci dans le budget devrait ainsi atteindre un peu plus de 50% en 1992 contre plus de 60 % actuellement ; ce ralentissement des dépenses de garantie permettra de doubler en termes réels les engagements au titre des fonds structurels d'ici à 1992 ; en outre, les dépenses de recherche lors de la réalisation du programme-cadre 1987-1991 devraient s'élever à 3% du budget contre 2,5 % actuellement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,045,089,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK