Je was op zoek naar: e' meglio di non ci incontriamo (Italiaans - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Greek

Info

Italian

e' meglio di non ci incontriamo

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

e' meglio che noi non ci intromettiamo.

Grieks

Καλύτερα να μην εμπλακούμε σε αυτό.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio di niente..., ma quasi niente!

Grieks

Καλύτερα από το τίποτα... κοντά όμως στο τίποτα!

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio non far voti, che farli e poi non mantenerli

Grieks

Οταν ευχηθης ευχην εις τον Θεον, μη βραδυνης να αποδωσης αυτην διοτι δεν ευαρεστειται εις τους αφρονας αποδος ο, τι ηυχηθης.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma è sempre meglio di niente.

Grieks

Κάλλιο αργά παρά ποτέ.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

credo di saperlo meglio di altri.

Grieks

Είμαι σε θέση να το γνωρίζω πολύ καλά.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio rifugiarsi nel signore che confidare nell'uomo

Grieks

Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ' ανθρωπον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È certamente molto meglio di maastricht, non lo possiamo negare!

Grieks

Οπωσδήποτε( και ας μην τα συνδέουμε) είναι πολύ καλύτερα από το Μάαστριχτ!

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio rifugiarsi nel signore che confidare nei potenti

Grieks

Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ' αρχοντας.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio rinunciare a qualsiasi accordo, piuttosto che accontentarsi di un accordo ingiusto.

Grieks

Θα προτιμούσα τη μη επίτευξη συμφωνίας παρά μία άδικη συμφωνία.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

prima il tribunale s' insedia e meglio sarà per tutti.

Grieks

Όσο πιο σύντομα μπορέσει να συνεδριάσει το δικαστήριο, τόσο το καλύτερο για όλους.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio fare un po' meno e bene, che fare tanto e male.

Grieks

Καλύτερα κάτι λιγότερο αλλά καλό παρά το πολύ και κακό.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

poco con onestà è meglio di molte rendite senza giustizia

Grieks

Καλητερον ολιγον μετα δικαιοσυνης, παρα εισοδηματα μεγαλα μετα αδικιας.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e' meglio abbassarsi con gli umili che spartire la preda con i superbi

Grieks

Καλητερον να ηναι τις ταπεινοφρων μετα των ταπεινων, παρα να μοιραζη λαφυρα μετα των υπερηφανων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo che si possa fare meglio di quanto si sta facendo finora.

Grieks

Πιστεύω ότι μπορεί να γίνει καλύτερη από ό, τι είναι μέχρι σήμερα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come prendere volibris e 'meglio prendere la compressa alla stessa ora tutti i giorni.

Grieks

Πως να πάρετε το volibris Είναι καλύτερα να παίρνετε το δισκίο την ίδια ώρα κάθε μέρα.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e’ meglio prenderlo appena prima di un pasto principale, ma può prenderlo fino a 30 minuti prima.

Grieks

Το καλύτερο είναι να το πάρετε λίγο πριν το κύριο σας γεύµα, αλλά µπορείτε να το πάρετε µέχρι και 30 λεπτά πριν.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e’ meglio prendere avandamet con il cibo, oppure immediatamente dopo aver mangiato.

Grieks

Είναι καλύτερα να παίρνετε τα δισκία σας με το φαγητό, ή αμέσως μετά το φαγητό.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, signor commissario, nessun risultato è meglio di un pessimo risultato.

Grieks

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, το να μην υπάρχει κανένα αποτέλεσμα είναι καλύτερο από το να υπάρχει ένα κακό αποτέλεσμα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

quando assumere fuzeon e’ meglio assumere fuzeon alla stessa ora ogni giorno, se possibile.

Grieks

Πότε να πάρετε το fuzeon Είναι καλύτερα να παίρνετε το fuzeon την ίδια ώρα κάθε ημέρα, εάν είναι δυνατόν.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e si passa di crisi in crisi, come si legge sui giornali, ma in ogni caso le cose vanno meglio di non quanto andassero in passato, quando i paesi passavano di guerra in guerra.

Grieks

Και πηγαίνει από τη μία κρίση στην άλλη, όπως γράφουν οι εφημερίδες. Όμως, βρίσκεται σε καλύτερη θέση από ό, τι στο παρελθόν, όταν οι χώρες πολεμούσαν η μία την άλλη.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,439,417 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK