Je was op zoek naar: farcela (Italiaans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

speriamo di farcela.

Grieks

Ελπίζω να τα καταφέρουμε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

insomma, possiamo farcela.

Grieks

Μπορούμε δηλαδή να τα καταφέρουμε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia, insieme possiamo farcela.

Grieks

Μαζί μπορούμε να το πράξουμε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

lavoro proprio per questo e, secondo me, possiamo farcela.

Grieks

Αυτός είναι ο στόχος που επιδιώκω και φρονώ άλλωστε ότι είναι εφικτός.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non dispero di farcela, per quanto non vi sia ancora riuscito.

Grieks

Διατηρώ ακόμη ελπίδες ότι θα τα καταφέρω, προς το παρόν, όμως, δεν το έχω κατορθώσει.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non possono farcela senza il sostegno attivo da parte del parlamento.

Grieks

Δεν μπορούν να πετύχουν τον στόχο αυτό χωρίς την ενεργό υποστήριξη του Κοινοβουλίου μας.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

sono d' accordo con la relatrice: solo uniti possiamo farcela!

Grieks

Συμφωνώ με την εισηγήτρια: μόνο μαζί μπορούμε να προχωρήσουμε.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

siamo stati molto vicini ad un accordo di compromesso; questa volta dovremmo farcela.

Grieks

Βρισκόμασταν πολύ κοντά σε μια συμβιβαστική συμφωνία. Πρέπει να μπορέσουμε να διευθετήσουμε το θέμα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

spero che riusciremo ancora a convincere, a progredire, per farcela su questo punto a nizza.

Grieks

Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε ακόμα να πείσουμε, να προχωρήσουμε, για να κερδίσουμε το σημείο αυτό στη Νίκαια.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

onorevoli colleghi, è nostro dovere salvare questa direttiva costi quel che costi, non dobbiamo farcela scappare.

Grieks

Συνάδελφοι, σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διασώσουμε και να διατηρήσουμε αυτή την οδηγία και να φροντίσουμε να λειτουργήσει.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo dunque tutte le probabilità di farcela, e allora combattiamo insieme. e questo vale anche per il presidente barroso.

Grieks

Όλοι, λοιπόν έχουμε ευκαιρίες, ας αγωνιστούμε όλοι μαζί, το ίδιο ισχύει και για τον κ. barroso.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

per nessuno dei dieci paesi che attualmente ritengono di riuscire a farcela è preclusa la possibilità che alla fine si possa dire che il paese non è ancora pronto.

Grieks

Καμία από τις δέκα χώρες που σήμερα πιστεύουν ότι μπορούν να τα καταφέρουν δεν μπορεί να είναι σίγουρη πως στο τέλος δεν θα πούμε ενδεχομένως ότι δεν έχει προχωρήσει αρκετά.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e' anche palese il motivo per cui non possono farcela: abbiamo un unico mercato interno, un mercato aperto.

Grieks

Είναι απολύτως σαφής ο λόγος για τον οποίο αυτό δεν είναι δυνατόν, επειδή έχουμε μία εσωτερική αγορά και επειδή έχουμε μία ανοικτή αγορά.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

l' impasse nella questione dei fondi meda e nei protocolli è preoccupante, ma speriamo che la creatività europea e la democratizzazione turca riescano a farcela superare.

Grieks

Το αδιέξοδο γύρω από τις πιστώσεις meda και τα χρηματοδοτικά πρωτόκολλα είναι μεν ανησυχητικό, αλλά προσδοκούμε ότι η ευρωπαϊκή εφευρετικότητα και ο τουρκικός εκδημοκρατισμός θα μας βγάλουν από το τέλμα.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

in questo settore servono sia i medicinali sia le strutture. concludo con un appello a proseguire convinti il nostro impegno allo scopo di fornire ai paesi in via di sviluppo i mezzi necessari perché un giorno possano farcela da soli.

Grieks

Τόσο τα φάρμακα όσο και οι δομές είναι απαραίτητες στο συγκεκριμένο ζήτημα και θα ήθελα να σας καλέσω ένθερμα να συνεχίσουμε να καταβάλλουμε μεγάλες προσπάθειες όσον αφορά την παροχή βοήθειας για αυτοβοήθεια στις αναπτυσσόμενες χώρες.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

le conseguenze puramente economiche di un sisma sono enormi e sembra difficile, o addirittura impossibile, che la turchia possa farcela da sola, senza generosi aiuti esterni ovvero senza il nostro fattivo sostegno.

Grieks

Είναι βέβαιο πως οι καθαρά οικονομικές επιπτώσεις των σεισμών είναι πολύ μεγάλες και φαίνεται πως είναι δύσκολο έως ακατόρθωτο να τις ξεπεράσει μόνη της η Τουρκία χωρίς γενναιόδωρη εξωτερική βοήθεια, χωρίς τη δική μας ενεργό υποστήριξη.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

le regioni che godono di infrastrutture moderne possono sperare di farcela, mentre le regioni più lontane dal centro economico dell' europa, le regioni agricole devono temere l' unione economica e monetaria.

Grieks

Όσο μπορούν να ελπίζουν ότι θα τα καταφέρουν οι περιοχές με σύγχρονη υποδομή, τόσο οι απομακρυσμένες από το οικονομικό κέντρο της Ευρώπης περιφέρειες, οι αγροτικές περιφέρειες, έχουν λόγους να φοβούνται την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

se alcuni aeroporti regionali possono farcela grazie all’aumentato flusso di passeggeri trasportati dalle compagnie aeree che devono adempiere oneri di servizio pubblico [30] o grazie ai regimi di aiuto a carattere sociale varati dalle autorità nazionali, le compagnie aeree preferiscono gli hubs ormai rodati, ben ubicati, che consentono collegamenti rapidi, hanno un ' utenza consolidata e nei quali dispongono di bande orarie che non intendono perdere.

Grieks

Καίτοι είναι δυνατόν ορισμένοι περιφερειακοί αερολιμένες να θεωρούν ότι καλύπτονται όταν οι αεροπορικές εταιρείες που εκπληρούν υποχρεώσεις δημόσιας υπηρεσίας [30] τους προσφέρουν όγκο επιβατών ή όταν οι δημόσιες αρχές εφαρμόζουν καθεστώτα ενισχύσεων κοινωνικής φύσεως, οι αεροπορικές εταιρείες προτιμούν τους καλά οργανωμένους και χωροθετημένους κόμβους, οι οποίοι επιτρέπουν ταχείες συνδέσεις, όπου οι καταναλωτές έχουν τις συνήθειές τους και όπου οι αεροπορικές εταιρείες διαθέτουν χρονοθυρίδες που δεν θέλουν να χάσουν.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,091,669,261 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK