Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
žymiai išaugusių kaštų užjūrio departamentų įmonės patiria finansinių sunkumų.
(8) e költségek 2001 óta összességükben jelentősen megemelkedtek, és ez a tengerentúli megyék vállalkozásait nehéz pénzügyi helyzetbe hozza.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tikslinga paminėti, kad auginant cukranendres prisidedama prie užjūrio departamentų aplinkos išsaugojimo.
fel kell hívni a figyelmet továbbá a cukornádtermesztésnek a környezetvédelemre gyakorolt pozitív hatására a tengerentúli megyékben.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tačiau šių priemonių vis dar nepakanka laipsniškam muitų apsaugos mažinimui atsverti ir užjūrio departamentų užimamai romo rinkos daliai išlaikyti.
ezen intézkedések azonban továbbra sem nyújtanak kompenzációt a vámvédelem fokozatos lebontásának ellensúlyozására és nem teszik lehetővé a tengerentúli megyék rumpiaci részesedésének megőrzését.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sumažintas tarifas, palyginti su panašiems ne prancūzijos užjūrio departamentų kilmės produktams taikomais mokesčio tarifais, gali būti mažesnis negu 1992 m.
(2) a szerződés e rendelkezései alapján a tanács a francia tengerentúli megyékkel kapcsolatban elfogadta a franciaország számára a francia tengerentúli megyékben előállított "hagyományos" rumra jövedékiadó-kedvezmény alkalmazása meghosszabbításának engedélyezéséről szóló, 2002.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(4) siekiant užtikrinti užjūrio departamentų ekonominį ir socialinį stabilumą, būtina juose išlaikyti cukranendrių, cukraus ir romo sektorių.
(4) a tengerentúli megyék gazdasági-társadalmi egyensúlyának biztosítása érdekében elengedhetetlen a cukornád-cukor-rum termékpálya fenntartása.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
užjūrio departamentų romo pramonė išsilaiko tik dėl rinkos prancūzijos žemyninėje dalyje, kur užjūrio departamentuose pagamintam romui taikoma speciali apmokestinimo tvarka, kuri iš dalies kompensuoja aukštą savikainą.
egyedül a francia anyaországi piacnak köszönhető - ahol a tengerentúli megyékben előállított rum egyedi adózási rend tárgyát képezi, amely részben kompenzálja a magas önköltségi árat -, hogy a tengerentúli megyékben a rumágazat fennmaradhatott.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
| 2006 | prancūzija | Žemutinio reino ir aukštutinio reino departamentų vynuogių auginimo zonos | visi vynai, pagaminti iš 2006 m.
| 2006 | franciaország | bas-rhin és haut-rhin megye szőlőtermő övezetei | a 2006.
Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(6) atsižvelgiant į tai, kad vietinė rinka yra maža, užjūrio departamentų spirito daryklos savo veiklą gali išlaikyti tik turėdamos pakankamą galimybę patekti į prancūzijos žemyninės dalies rinką, kuri yra pagrindinė jų romo produktų realizavimo rinka (daugiau kaip 50 % viso kiekio).
(6) a helyi piac kis mérete miatt a tengerentúli megyék lepárlóüzemei csak akkor tudják fenntartani tevékenységüket, ha elegendő mértékben jelen tudnak lenni a francia anyaországi piacon, amely az általuk előállított rum legjelentősebb felvevője (az összes több mint 50 %-a).
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: