Je was op zoek naar: il maestro ha il dono dell'ubiquità (Italiaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Latin

Info

Italian

il maestro ha il dono dell'ubiquità

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Latijn

Info

Italiaans

il suo maestro ha detto

Latijn

magister multa praecepta nobis dabat.

Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

a chi di voi due il maestro ha dato il premio?

Latijn

utri vestrum magister praemium dedit?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono

Latijn

civitas capta fuit,

Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono di

Latijn

trans datio

Laatste Update: 2021-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono dell'amico offre conforto all'animo

Latijn

donum amici ad solatium animk

Laatste Update: 2021-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il nome agesilaus non ha il potere del re

Latijn

agesilaus nomine, non potestate fuit rex

Laatste Update: 2021-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono che piace

Latijn

il dono che piace

Laatste Update: 2021-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono mi è gradito

Latijn

verranno molti di voi

Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ogni cosa ha il suo tempo

Latijn

omnia tempus habent

Laatste Update: 2015-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

marco ha il mio libro.

Latijn

marcus meum librum habet.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

solo chi è umile ha il potere

Latijn

soli humiles habent potestatem

Laatste Update: 2022-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono del cavallo fu l'inizio della guerra

Latijn

donum equi erat initium belli

Laatste Update: 2020-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ora, perché sappiate che il figlio dell'uomo ha il potere sulla terra di rimettere i peccati

Latijn

ut autem sciatis quia potestatem habet filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytic

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il dono delle esperidi e non tutta la menzogna

Latijn

hesperidum munus

Laatste Update: 2022-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ogni cosa ha il suo tempo e passa nel suo spazio

Latijn

omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universa sub caelo

Laatste Update: 2023-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ha il carattere di un uomo è l'unico tra le creature viventi,

Latijn

inter animalia solus homo rationem habet

Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

a uno la fede per mezzo dello stesso spirito; a un altro il dono di far guarigioni per mezzo dell'unico spirito

Latijn

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non entrerà nella comunità del signore chi ha il membro contuso o mutilato

Latijn

non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam domini usque ad decimam generatione

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma il dono di ciascuno sarà in misura della benedizione che il signore tuo dio ti avrà data

Latijn

sed offeret unusquisque secundum quod habuerit iuxta benedictionem domini dei sui quam dederit e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le cene al vino deliziano i bambini, il dono degli uomini svolge le cure e le ansie

Latijn

vinum,liberi donum viros in conviviis delectat quod animi curas aerumnasque solvit

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,429,668 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK