Je was op zoek naar: aggrapparsi (Italiaans - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

- "aggrapparsi"?

Spaans

- "¿aferrarse?"

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

aggrapparsi alla vita!

Spaans

¡aferrándose a la vida!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aggrapparsi al paraurti?

Spaans

¿tomará el paragolpes?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- cercava di aggrapparsi.

Spaans

- lo viste desplomarse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aggrapparsi a una tetta.

Spaans

"ver bubis".

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non c'è dove aggrapparsi

Spaans

no hay de donde agarrarse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- niente a cui aggrapparsi.

Spaans

cuerda.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerca di aggrapparsi alla vita.

Spaans

se aferran con todas sus fuerzas.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bastera' aggrapparsi al corrimano.

Spaans

solo hay que aferrarse fuerte al pasamanos.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerchi di aggrapparsi a maurice.

Spaans

sr. durham, intente y ponga sus brazos alrededor de morrie.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- qualcosa a cui aggrapparsi, immagino.

Spaans

-algo de lo que sostenerse, supongo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli orsi possono aggrapparsi agli alberi.

Spaans

los osos pueden trepar a los árboles.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dovranno aggrapparsi a qualcosa di concreto.

Spaans

necesitarán algo sólido sobre lo que apoyarse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- non c'è nulla a cui aggrapparsi.

Spaans

- no hay nada a que agarrarse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- ha visto un fuoriclasse a cui aggrapparsi.

Spaans

vio una estrella a la que enganchar su carro.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- di' ai ragazzi di aggrapparsi a qualcosa.

Spaans

dile a los niños que se aferren a algo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, allora devi dar loro qualcosa a cui aggrapparsi.

Spaans

bueno, dales algo a lo que aferrarse. ¿cómo un bloque de cemento? ¿qué tal una tradicional cena de domingo, ya sabes, como solíamos hacer?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, non sono un esperto, ma forse... aggrapparsi?

Spaans

no soy experto, ¿podrían sujetarlo?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lui era la sua certezza, la roccia a cui aggrapparsi.

Spaans

era su seguridad, su roca a la que aferrarse.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io amo le femmine che hanno qualcosa a cui aggrapparsi.

Spaans

me gusta algo a qué aferrarme.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,720,324,832 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK