Je was op zoek naar: kiekvienais (Italiaans - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Spanish

Info

Italian

kiekvienais

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Spaans

Info

Italiaans

kiekvienais metais valstybės narės elektroninėmis priemonėmis komisijai perduoda:

Spaans

os estados-membros comunicarão, por meios electrónicos, à comissão anualmente:

Laatste Update: 2010-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- kiekvienais metais pagaminto "salame cremona" kiekio deklaravimas kontrolės institucijai,

Spaans

- deklarācija, kas iesniedzama pārbaudes struktūrai par "salame cremona" ikgadējo saražoto daudzumu,

Laatste Update: 2017-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

kadangi pagal šį reglamentą importas turėtų būti reguliuojamas kiekvienais kalendoriniais metais, 2009 kalendoriniams metams pagal atitinkamą kvotą skirtas kiekis yra pusės kiekio, skirto laikotarpiui nuo 2008 m.

Spaans

uma vez que as importações ao abrigo do presente regulamento devem ser geridas com base no ano civil, as quantidades correspondentes a fixar para 2009 no que se refere aos contingentes em causa são iguais à soma de metade da quantidade para o período de 1 de julho de 2008 a 30 de junho de 2009 e de metade da quantidade para o período de 1 de julho de 2009 a 30 de junho de 2010.

Laatste Update: 2010-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

(32) skaidrumo tikslais komisija prireikus turėtų kiekvienais metais informuoti biudžeto valdymo instituciją apie dotacijų skyrimo procedūrų valdymą ir apie išimtis, taikomas paskelbiant biudžeto lėšų gavėjus.

Spaans

(32) para assegurar a transparência, a comissão deve, quando tal lhe seja solicitado, informar anualmente a autoridade orçamental sobre a gestão dos procedimentos de concessão de subvenções e sobre as excepções aplicadas à publicação dos beneficiários dos fundos provenientes do orçamento.

Laatste Update: 2010-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

valstybės narės užtikrina, kad su jų vėliava plaukiojančių ir jų teritorijoje registruotų laivų žvejybos veiklai, kurią vykdant kiekvienais kalendoriniais metais sugaunamų žuvų kiekis ir laikomas laive kiekis yra didesnis nei 10 tonų giliavandenių rūšių žuvų ir juodųjų paltusų, yra reikalingas leidimas žvejoti giliavandenių rūšių žuvis.

Spaans

os estados-membros asseguram que as actividades de pesca que originem, em cada ano civil, a captura e manutenção a bordo de mais de 10 toneladas de espécies de profundidade e de alabote da gronelândia, exercidas por navios que arvorem o seu pavilhão e estejam registados no seu território, sejam sujeitas a uma autorização de pesca de profundidade.

Laatste Update: 2013-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

794/2004 [17] iii skyrių, valstybės narės parengia elektroninę šio reglamento taikymo kiekvienais visais metais arba per kiekvieną metų dalį, kai taikomas šis reglamentas, ataskaitą.

Spaans

em conformidade com o capítulo iii do regulamento (ce) n.o 794/2004 da comissão [17], os estados-membros elaborarão um relatório em formato electrónico sobre a aplicação do presente regulamento durante a totalidade ou parte de cada ano em que for aplicável.

Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,719,635,921 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK