Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
grazie per l' aiuto.
gracias por tu ayuda.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
grazie per l' aiuto!
gracias por la ayuda !
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- aspetti che l´aiuto.
-espere. espere que le ayudo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- è stato corrisposto l ' aiuto .
- se haya pagado la ayuda .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
grazie per l' aiuto, amici miei.
gracias por ayudarme, amigos.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l ' aiuto può essere concesso soltanto per il burro :
sólo podrá beneficiarse de esta ayuda la mantequilla :
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l ' aiuto può consistere in prestazioni in contanti o in natura .
la ayuda podrá consistir en prestaciones en dinero o en especie .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inoltre e' tornato con l' aiuto del suo amico che sta in alto.
y encima de todo ha vuelto con el ascenso, gracias a su amigo de arriba.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
incorrevano in una ipoglicemia che richiedeva l’ aiuto degli altri.
otros.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
l’ aiuto riguarda soltanto il finanziamento delle piccole e medie imprese.
la ayuda se refiere únicamente a la financiación de la pequeña y mediana empresa.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daniel sta andando molto bene per ora, ha appena usato l' aiuto del 50/50.
daniel está haciendolo muy bien aunque ya ha usado su comodín del 50%.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e ora luciano vuole assicurarsi che l' aiuto che ha fornito durante la guerra non sia non ripagato.
y ahora, luciano quiere asegurarse de que la ayuda inestimable que ha dado a los esfuerzos de la guerra no se queda sin recompensa.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
_ essere abilitate a ricevere l ' aiuto e ad assegnare a ciascun socio la rispettiva quota .
- estar facultadas para recibir la ayuda y para adjudicar a cada uno de los miembros su parte .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- essere abilitate a ricevere l ' aiuto e ad assegnare a ciascun socio la rispettiva quota ;
- estar facultadas para recibir la ayuda y asignar a cada uno de sus miembros la parte que les corresponda ;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nei contesti di transizione, l'ue promuoverà legami tra l' aiuto di emergenza, la riabilitazione e lo sviluppo a lungo termine.
en las situaciones de transición, la ue fomentará el vínculo entre la ayuda de emergencia, la rehabilitación y el desarrollo a largo plazo.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo stato membro nel cui territorio viene effettuato il controllo presta tutto l ' aiuto necessario agli esperti per l ' adempimento dei loro compiti .
el estado miembro en cuyo territorio se efectuare un control proporcionará toda la ayuda necesaria a los expertos para el cumplimiento de su misión .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuttavia l ' aiuto per le campagne di commercializzazione 1978/1979 e 1979/1980 è fissato anteriormente al 1 * luglio 1978 .
no obstante , la ayuda para las campañas de comercialización 1978/79 y 1979/80 se fijará antes del 1 de julio de 1978 .
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gli stanziamenti per l' aiuto compensativo per le banane (05 03 02 30) registrano un risparmio significativo, pari a 195 milioni di euro.
los créditos de la ayuda compensatoria a favor de los plátanos (05 03 02 30) registran un ahorro neto de 195 millones de euros.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d ) essere abilitate a ricevere l ' aiuto e ad assegnare la rispettiva quota a ciascuno dei produttori di cui alla lettera c ) ;
d ) estar facultadas para recibir la ayuda y asignar su parte a cada uno de los productores mencionados en la letra c ) ;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la compressa di invega deve essere deglutita intera con l’ aiuto di un liquido, non deve essere masticata, divisa né frantumata.
los comprimidos de invega deben tragarse enteros con algún líquido y no deben masticarse, dividirse ni aplastarse.
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: