Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la posizione comune del consiglio in risposta alla relazione rothley lascia molto a desiderare.
kommissionen delar i sak uppfattningen att det skulle vara mer opportunt att välja en mer övergripande strategi och då särskilt när det gäller kriser vilkas räckvidd och komplexitet är längre och där det inte handlar så mycket om ett ad-hoc-ingri-pande utan ett mer strukturellt ingripande.
i progressi in termini di trasparenza e leggibilità del sistema lasciano invece parecchio a desiderare...
Även om den allmänna trenden måste ses som mycket positiv kan vi endast beklaga att man i vissa fall inte gick längre.
il 95% delle pmi del regno unito afferma di desiderare più informazioni in materia ambientale.
i storbritannien svarade 95 procent av de små och medelstora företagen att de skulle vilja få mer information om miljöfrågor.
in ciò rientra peraltro anche l'ammodernamento della pubblica amministrazione, che ancora lascia a desiderare.
visserligen omfattar detta även en modernisering av den offentliga förvaltningen, som fortfarande lämnar en del övrigt att önska.
dal punto di vista del parlamento europeo, il rispetto dell'obbligo di consultazione lascia ancora a desiderare.
enligt europaparlamentets åsikt fungerar den fördragsenliga samrådsplikten otillfredsställande i praktiken.
domanda o: -ci sono altre questioni su cui le parti interessate potrebbero desiderare presentare osservazioni? -
fråga o: -finns det ytterligare frågor som berörda parter skulle vilja yttra sig om? -
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
infine, l'assicurato può desiderare che i rischi situati in stati membri diversi vengano coperti da un'unica polizza assicurativa.
för det tredje kan en försäkringstagare föredra att placera riskerna i olika medlemsstater och få täckning genom ett enda försäkringsavtal.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: