Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
아무것도 없었다
什麼都沒有 there was nothing
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
물어볼 필요도 없었다
无须多问
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
태초엔 아무것도 없었다.
{1ch00fffc}起初,虚无中一无所有
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- 없었다? - 없었죠. nbsp;
你对我有所隐瞒
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- 없었다? nbsp; - 없었죠?
你凭什么说我?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그래서 방법은 하나밖에 없었다
所以我只能这么做了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누구도 따라갈 수 없었다.
但是我两个都没去追
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
난 이렇게 기쁜 적이 없었다
那说明宝藏的事也是真的
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
이해할 수 없었다 - 브라이스, 제발
在她心里怎么就那么重要 布莱斯 求你了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"그녀의 죽음을 막을 순 없었다"
但是会阻止她的死亡 小小的一会儿
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
난 아버지 얼굴을 볼 용기가 없었다.
我懦弱到连面对老爸的勇气都没有
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
믿을 수가 없었다 소릴 지르고 싶었다!
我不信 我想骂他
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
난 그들을 바라보는걸 그만둘 수 없었다
我总忍不住看看对面
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
쪽지는 없었다 네가 먹었는지도 모르겠다만!
当然, 也有可能是被你吃了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
걔의 취미나 바구니안에 든 건 관심이 없었다
我对他的爱好和他篮子里的食物一点也不感兴趣
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나는 할아버지가 활짝 웃는걸 한 번도 본적이 없었다
而且我从没见他笑过
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그는 더 이상 자신의 빚을 지불 할 수 없었다.
他再也無法支付他的債務。
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나는 수 없었다 apos, t는 그들 모르게 그녀를 얻을.
我不能跟他出去,没有他不知道的
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
난 내가 앞으로 나서야 한다는걸 알았다, 하지만 움직일 수가 없었다
我知道我该往前一步 但我走不动
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나는 총을 가지고 갔다. 내가 뭘했는데? 나는 선택의 여지가 없었다.
我只能开枪, 我别无选择
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: