Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
빌 립 은 안 드 레 와 베 드 로 와 한 동 네 벳 새 다 사 람 이
Був же Филип із Витсаїди, з города Андреєвого та Петрового.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
빌 립 이 사 마 리 아 성 에 내 려 가 그 리 스 도 를 백 성 에 게 전 파 하
І так, Филип, прийшовши в город Самарийський, проповідував їм Христа.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
빌 립 이 안 드 레 에 게 가 서 말 하 고 안 드 레 와 빌 립 이 예 수 께 가 서 여 짜 온
Приходить Филип і каже Андреєві, а знов Андрей та Филип кажуть Ісусові.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
무 리 가 빌 립 의 말 도 듣 고 행 하 는 표 적 도 보 고 일 심 으 로 그 의 말 하 는 것 을 좇 더
І вважав народ на слова Филипові однодушне, слухавши і бачивши ознаки, що він робив.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
거 기 서 빌 립 보 에 이 르 니 이 는 마 게 도 냐 지 경 첫 성 이 요 또 로 마 의 식 민 지 라 이 성 에 서 수 일 을 유 하 다
а звідтіля в Филипи, котрий єсть первий город тієї части Македониї - осада. Пробували ж ми в сьому городі кілька днїв.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 리 스 도 예 수 의 종 바 울 과 디 모 데 는 그 리 스 도 예 수 안 에 서 빌 립 보 에 사 는 모 든 성 도 와 또 는 감 독 들 과 집 사 들 에 게 편 지 하 노
Павел та Тимотей, слуги Ісуса Христа, до всїх сьвятих у Христї Ісусї, що в Филипах, з єпископами і дияконами:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 에 게 대 하 여 황 제 께 확 실 한 사 실 을 아 뢸 것 이 없 으 므 로 심 문 한 후 상 소 할 재 료 가 있 을 까 하 여 당 신 들 앞 특 히 아 그 립 바 왕 당 신 앞 에 그 를 내 어 세 웠 나 이
Про него ж нїчого докладного писати панові не маю. Тим привів його перед вас, а особливо перед тебе, царю Агриппо, щоб зробивши розпит, мав що написати.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
빌 립 보 사 람 들 아 ! 너 희 도 알 거 니 와 복 음 의 시 초 에 내 가 마 게 도 냐 를 떠 날 때 에 주 고 받 는 내 일 에 참 예 한 교 회 가 너 희 외 에 아 무 도 없 었 느 니
Знаєте ж і ви, Филипяне, що в почині благовіствування, як вийшов я з Македониї, нї одна церква не пристала до мене що до давання й приймання, тільки ви одні.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
베 스 도 가 말 하 되 ` 아 그 립 바 왕 과 여 기 같 이 있 는 여 러 분 이 여 당 신 들 의 보 는 이 사 람 은 유 대 의 모 든 무 리 가 크 게 외 치 되 살 려 두 지 못 할 사 람 이 라 고 하 여 예 루 살 렘 에 서 와 여 기 서 도 내 게 청 원 하 였 으
І каже Фест: Агриппо царю і всї мужі, що сидите з нами, гляньте на сього, про котрого все множество Жидів озвалось до мене в Єрусалимі, гукаючи, що не треба йому жити більш.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나 다 나 엘 이 가 로 되 ` 나 사 렛 에 서 무 슨 선 한 것 이 날 수 있 느 냐 ?' 빌 립 이 가 로 되 ` 와 보 라 !' 하 니
І каже Натанаїл до него: 3 Назарету хиба може що добре бути? Каже йому Филип: Іди та й подивись!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: