Je was op zoek naar: (Koreaans - Oekraïens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Korean

Ukrainian

Info

Korean

Ukrainian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Koreaans

Oekraïens

Info

Koreaans

이 시 체 를 가 져 다 가 정 한 세 마 포 로 싸

Oekraïens

І взявши тїло Йосиф, обгорнув його плащеницею чистою,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

을 알 지 못 하 는 새 임 금 이 애 굽 왕 위 에 오 르

Oekraïens

аж поки настав инший цар, що не знав уже ЙосиФа.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

백 부 장 에 게 알 아 본 후 에 요 에 게 시 체 를 내 어 주 는 지

Oekraïens

А довідавшись од сотника, дав тіло Йосифові,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

공 회 의 원 으 로 선 하 고 의 로 운 요 이 라 하 는 사 람 이 있 으

Oekraïens

І ось чоловік, на ймя Йосиф, що був радник, чоловік добрий і праведний,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

여 러 조 상 이 요 을 시 기 하 여 애 굽 에 팔 았 더 니 하 나 님 이 저 와 함 께 계

Oekraïens

А патриярхи через зависть продали ИосиФа в Єгипет; і був з ним Бог,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 남 편 요 은 의 로 운 사 람 이 라 저 를 드 러 내 지 아 니 하 고 가 만 히 끊 고 자 하

Oekraïens

Йосиф же, чоловік її, будучи праведний, і не хотячи ославити її, хотїв був потай відпустити її.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

그 중 에 막 달 라 마 리 아 와 또 야 고 보 와 요 의 어 머 니 마 리 아 와 또 세 베 대 의 아 들 들 의 어 머 니 도 있 더

Oekraïens

Між ними була Мария Магдалина, й Мария, мати Яковова та Йосиїна, й мати синів Зеведеєвих.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

아 리 마 대 사 람 요 이 와 서 당 돌 히 빌 라 도 에 게 들 어 가 예 수 의 시 체 를 달 라 하 니 이 사 람 은 존 귀 한 공 회 원 이 요 하 나 님 의 나 라 를 기 다 리 는 자

Oekraïens

прийшов Иосиф з Ариматеї, поважний радник, що також сподївавсь царства Божого, й зосьмілившись, увійшов до Пилата й просив тіла Ісусового.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

아 리 마 대 사 람 요 이 예 수 의 제 자 나 유 대 인 을 두 려 워 하 여 은 휘 하 더 니 이 일 후 에 빌 라 도 더 러 예 수 의 시 체 를 가 져 가 기 를 구 하 매 빌 라 도 가 허 락 하 는 지 라 이 에 가 서 예 수 의 시 체 를 가 져 가 니

Oekraïens

Після ж сього благав Пилата Йосиф з Ариматеї (бувши учеником Ісусовим, потайним же задля страху Жидівського), щоб зняти тїло Ісусове; й дозволив Пилат. Прийшов тодї і взяв тїло Ісусове.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

빌 립 이 나 다 나 엘 을 찾 아 이 르 되 ` 모 세 가 율 법 에 기 록 하 였 고 여 러 선 지 자 가 기 록 한 그 이 를 우 리 가 만 났 으 니 요 의 아 들 나 사 렛 예 수 니 라

Oekraïens

Знаходить Филип Натанаїла, й каже йому: Про кого писав Мойсей у законї й пророки, знайшли ми, Ісуса, сина Йосифового, що з Назарету.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

구 브 로 에 서 난 레 위 족 인 이 있 으 니 이 름 은 요 이 라 사 도 들 이 일 컬 어 바 나 바 ( 번 역 하 면 권 위 자 ) 라 하

Oekraïens

Так Йосія, названий від апостолів Варнава (що єсть перекладом: Син одради), левит, родом Кипрянин,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Koreaans

가 로 되 ` 이 는 요 의 아 들 예 수 가 아 니 냐 그 부 모 를 우 리 가 아 는 데 제 가 지 금 어 찌 하 여 하 늘 로 서 내 려 왔 다 하 느 냐 ?

Oekraïens

і казали: Хиба се не Ісус, син Йосифів, котрого знаємо ми батька й Матїр? Як же Він каже: Що з неба зійшов я?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,860,768 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK