Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
누
nu
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누..
ne yapıyorsun burada?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누?
kim o?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누... 누구세요?
ben myranda, barınak başının kızıyım.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
이들은 곧 완전한 기쁨을 누 리게 되리라
elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
호 디 야, 바 니, 브 니 누
hodiya, bani, beninu.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
바 니 와, 빈 누 이 와, 시 므 이 와
bani, binnuy, Şimi,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누 구 든 지 귀 가 있 거 든 들 을 지 어
kulağı olan işitsin!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
가 라 사 대 너 희 는 나 를 누 구 라 하 느 냐
İsa onlara, ‹‹siz ne dersiniz›› dedi, ‹‹sizce ben kimim?››
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누 가 능 히 철 곧 북 방 의 철 과 놋 을 꺾 으 리
ya da tuncu kimse kırabilir mi?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 누 이 가 어 떻 게 되 는 것 을 알 려 고 멀 리 섰 더
Çocuğun ablası kardeşine ne olacağını görmek için uzaktan gözlüyordu.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
누 구 든 지 그 머 리 털 이 빠 지 면 그 는 대 머 리 니 정 하
‹‹eğer adamın saçı dökülmüşse, sadece keldir. temiz sayılır.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
나 의 소 망 이 어 디 있 으 며 나 의 소 망 을 누 가 보 겠 느 냐
kim benim için umut görebilir?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 런 데 밤 에 저 계 집 이 그 아 들 위 에 누 우 므 로 그 아 들 이 죽 으
bu kadın geceleyin çocuğunun üzerine yattığı için çocuk ölmüş.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 누 이 함 몰 레 겟 은 이 스 홋 과, 아 비 에 셀 과, 말 라 를 낳 았
gilatın kızkardeşi hammoleket İşhotu, aviezeri, mahlayı doğurdu.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 들 의 진 노 의 큰 날 이 이 르 렀 으 니 누 가 능 히 서 리 요' 하 더
Çünkü onların gazabının büyük günü geldi. buna kim dayanabilir?››
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
너 희 중 에 누 가 이 일 에 귀 를 기 울 이 겠 느 냐 ? 누 가 장 래 사 를 삼 가 듣 겠 느 냐
gelecekte kim can kulağıyla dinleyecek?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
내 가 너 희 에 게 보 낸 자 중 에 누 구 로 너 희 의 이 ( 利 ) 를 취 하 더 냐
size gönderdiğim adamlardan biri aracılığıyla sizi sömürdüm mü?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 들 이 가 로 되 ` 그 가 우 리 누 이 를 창 녀 같 이 대 우 함 이 가 하 니 이 까 ?
Şimon'la levi, ‹‹kızkardeşimize bir fahişe gibi mi davranmalıydı?›› diye karşılık verdiler.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
그 가 예 수 의 가 슴 에 그 대 로 의 지 하 여 말 하 되 ` 주 여, 누 구 오 니 이 까 ?
o da İsanın göğsüne yaslanmış durumda, ‹‹ya rab, kimdir o?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: