Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
postupa s ljudima k'o s morskim ribama, k'o s gmazovima to nemaju gospodara!
tu tratti gli uomini come pesci del mare, come un verme che non ha padrone
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zato æu ti kuke zarit' u gubicu i sve ribe rijeka tvojih zalijepiti na krljuti tvoje. izvuæi æu te isred rijeka tvojih sa svim ribama rijeka tvojih zalijepljenim na tvoje krljuti.
metterò ganci alle tue mascelle e farò sì che i pesci dei tuoi fiumi ti si attacchino alle squame e ti farò uscire dalle tue acque insieme con tutti i pesci dei tuoi fiumi attaccati alle squame
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zborio je o drveæu: od cedra to je na libanonu pa do izopa to klija na zidu; raspravljao je o ivotinjama, o pticama, o gmazovima i o ribama.
parlò di piante, dal cedro del libano all'issòpo che sbuca dal muro; parlò di quadrupedi, di uccelli, di rettili e di pesci
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i blagoslovi ih bog i reèe im: "plodite se, i mnoite, i napunite zemlju, i sebi je podloite! vladajte ribama u moru i pticama u zraku i svim ivim stvorovima to puze po zemlji!"
dio li benedisse e disse loro: «siate fecondi e moltiplicatevi, riempite la terra; soggiogatela e dominate sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo e su ogni essere vivente, che striscia sulla terra»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak