Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
za njim je iao silan svijet. ondje ih izlijeèi.
he rahi hoki te hui i aru i a ia; a whakaorangia ana ratou e ia i reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a oni mukom ponikoe. on ga dotaknu, izlijeèi i otpusti.
a kihai ratou i kiki. na ka mau ia ki a ia, a whakaorangia ana, tukua ana kia haere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad on iziðe, vidje silan svijet, saali mu se nad njim te izlijeèi njegove bolesnike.
a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i dok je prilazio, obori ga zloduh i potrese. a isus zaprijeti neèistom duhu te izlijeèi djeèaka i preda ga njegovu ocu.
na i a ia e haere mai ana, ka taia iho ia e te rewera, haehaea iho. na ka riria te wairua poke e ihu, a whakaorangia ana te tamaiti, hoatu ana ki tona papa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a jahve bog uèini da izraste brljan nad jonom i prui sjenu njegovoj glavi te da ga izlijeèi od zlovolje. jona se brljanu veoma obradova.
na kua rite i a ihowa tetahi hue, meinga ana e ia kia eke ki runga ki a hona, hei whakamarumaru mo tona mahunga, hei whakaora mona i a ia i mamae ra. na nui atu te koa o hona ki te hue ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a publijeva je oca uhvatila ognjica i srdobolja pa je leao. pavao uðe k njemu, pomoli se, stavi na nj ruke i izlijeèi ga.
na i te takoto te papa o pupiriu, e mate ana i te kirika, i te koripi: heoi ka tomo a paora ki a ia, ka inoi, ka whakapa i ona ringa ki a ia, a ora ake ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada nagrnu k njemu silan svijet s hromima, kljastima, slijepima, nijemima i mnogima drugima. poloe mu ih do nogu, a on ih izlijeèi.
he rahi hoki te hui i haere ki a ia, i a ratou ano nga kopa, nga matapo, nga wahangu, nga mutu, me te tini ke atu, a tukua iho e ratou ki nga waewae o ihu; a whakaorangia ana ratou e ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad se onaj koji ima izljev od toga izlijeèi, neka onda nabroji sedam dana za svoje oæiæenje; neka opere svoju odjeæu, okupa se u ivoj vodi i neka je èist.
a e purea i tona rere te tangata he rere tona, na me tatau e ia nga rangi e whitu mo tona purenga, na ka horoia e ia ona kakahu, me horoi ano hoki tona kikokiko ki te wai rere, a ka kore ona poke
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lijeèili smo babilon, al' se ne izlijeèi. pustimo ga, vratimo se svaki u svoj kraj! jer do neba dopire njegova osuda i die se pod oblake.
tera e rongoatia e matou a papurona, heoi kihai ia i ora: whakarerea ia, ka haere tatou ki tona whenua, ki tona whenua; no te mea kua tutuki atu tona whakawa ki te rangi, kua rewa ake ki nga kapua ra ano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada æe svjetlost mjeseèeva biti kao svjetlost sunèana, a svjetlost æe sunèana postati sedam puta jaèa, kao svjetlost sedam dana - u dan kad jahve iscijeli prijelom svojemu narodu, izlijeèi rane svojih udaraca.
ko te marama hoki o te marama ka rite ki te marama o te ra, a ko te marama o te ra, e whitu ona whakanekehanga ake, ka rite ki te marama o nga ra e whitu, i te ra e takaia ai e ihowa te kaiakiko o tana iwi, ina rongoatia e ia te patunga i patua ai ratou
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on im reèe: "zacijelo æete mi reæi onu prispodobu: lijeènièe, izlijeèi sam sebe! to smo èuli da se dogodilo u kafarnaumu, uèini i ovdje, u svom zavièaju."
ka mea ia ki a ratou, tera pea e puaki mai i a koutou tenei kupu whakarite ki ahau, e rata, rongoa koe i a koe ano: ko nga mea i rongo ai matou kua meinga ki kaperenauma, meinga hoki ki konei, ki tou whenua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak