Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
izasuvi novce to su se nali u domu jahvinu, dadoe ih na ruku poslovoðama i poslenicima."
chúng đã lấy bạc tìm được trong đền Ðức giê-hô-va ra, và đã giao nơi tay các đốc công và những người làm công việc.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jeua, njegovi sinovi i braæa njegova kadmiel, binuj i hodavja bijahu postavljeni da kao jedan upravljaju poslenicima na gradnji doma bojega.
bấy giờ, giê-sua, các con trai người và anh em người, cát-mi-ên và các con trai người, con cháu hô-đa-via và con cháu hê-na-đát, là người lê-vi, với con trai và anh em của họ, đều chổi dậy đồng hiệp nhau như một, mà quản đốc những người làm việc trong nhà của Ðức chúa trời.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vidi, boaz, s èijim si se poslenicima nala, na je roðak. evo, on æe noæas vijati jeèam na gumnu.
vả, con đã theo các tớ gái của bô-ô, mà người ấy vốn là bà con của chúng ta. chính đêm nay, người phải đi sảy lúa mạch nơi sân đạp lúa người.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dali su to na ruku poslovoðama, postavljenim nad domom jahvinim, a oni su izdavali poslenicima koji su radili u domu jahvinu, popravljajuæi to je bilo trono i obnavljajuæi hram.
chúng giao bạc ấy nơi tay những người coi sóc công việc của đền Ðức giê-hô-va; họ phát cho các thợ đặng tu bổ, sửa sang đền thờ:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noemi nato reèe ruti, snasi svojoj: "dobro je, kæeri moja, idi za njegovim poslenicima da ti ne bude neprilike na kojoj drugoj njivi."
na-ô-mi nói cùng ru-tơ, dâu mình, rằng: hỡi con gái ta, lấy làm phải cho con đi với các tớ gái người, chớ cho người ta gặp con trong một ruộng khác.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak