Je was op zoek naar: caput tuum a primo instanti (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

caput tuum a primo instanti

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

tu autem cum ieiunas ungue caput tuum et faciem tuam lav

Chinees (Vereenvoudigd)

你 禁 食 的 時 候 、 要 梳 頭 洗 臉

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

caput tuum ut carmelus et comae capitis tui sicut purpura regis vincta canalibu

Chinees (Vereenvoudigd)

你 的 頭 在 你 身 上 好 像 迦 密 山 . 你 頭 上 的 髮 是 紫 黑 色 . 王 的 心 因 這 下 垂 的 髮 綹 繫 住 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Chinees (Vereenvoudigd)

三 天 之 內 、 法 老 必 斬 斷 你 的 頭 、 把 你 挂 在 木 頭 上 、 必 有 飛 鳥 來 喫 你 身 上 的 肉

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

a primo die mensis septimi coeperunt offerre holocaustum domino porro templum dei fundatum necdum era

Chinees (Vereenvoudigd)

從 七 月 初 一 日 起 、 他 們 就 向 耶 和 華 獻 燔 祭 . 但 耶 和 華 殿 的 根 基 、 尚 未 立 定

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eoru

Chinees (Vereenvoudigd)

我 兒 、 不 要 與 他 們 同 行 一 道 . 禁 止 你 腳 走 他 們 的 路

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a mal

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 偏 向 左 右 . 要 使 你 的 腳 離 開 邪 惡

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait ad eum david sanguis tuus super caput tuum os enim tuum locutum est adversum te dicens ego interfeci christum domin

Chinees (Vereenvoudigd)

大 衛 對 他 說 、 你 流 人 血 的 罪 、 歸 到 自 己 的 頭 上 、 因 為 你 親 口 作 見 證 、 說 、 我 殺 了 耶 和 華 的 受 膏 者 . 少 年 人 就 把 他 殺 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 和 華 立 你 自 己 所 交 的 朋 友 為 首 、 轄 制 你 、 那 時 你 還 有 甚 麼 話 說 呢 . 痛 苦 豈 不 將 你 抓 住 、 像 產 難 的 婦 人 麼

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe

Chinees (Vereenvoudigd)

今 日 耶 和 華 必 將 你 交 在 我 手 裡 . 我 必 殺 你 、 斬 你 的 頭 . 又 將 非 利 士 軍 兵 的 屍 首 、 給 空 中 的 飛 鳥 地 上 的 野 獸 喫 . 使 普 天 下 的 人 都 知 道 以 色 列 中 有   神

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et tu fili hominis sume tibi gladium acutum radentem pilos adsumes eum et duces per caput tuum et per barbam tuam et adsumes tibi stateram ponderis et divides eo

Chinees (Vereenvoudigd)

人 子 阿 、 你 要 拿 一 把 快 刀 、 當 作 剃 頭 刀 、 用 這 刀 剃 你 的 頭 髮 、 和 你 的 鬍 鬚 、 用 天 平 將 鬚 髮 平 分

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

septem diebus azyma comedetis in die primo non erit fermentum in domibus vestris quicumque comederit fermentatum peribit anima illa de israhel a primo die usque ad diem septimu

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 要 喫 無 酵 餅 七 日 . 頭 一 日 要 把 酵 從 你 們 各 家 中 除 去 、 因 為 從 頭 一 日 起 、 到 第 七 日 為 止 、 凡 喫 有 酵 之 餅 的 、 必 從 以 色 列 中 剪 除

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

prohibe pedem tuum a nuditate et guttur tuum a siti et dixisti desperavi nequaquam faciam adamavi quippe alienos et post eos ambulab

Chinees (Vereenvoudigd)

我 說 、 你 不 要 使 腳 上 無 鞋 、 喉 嚨 乾 渴 。 你 倒 說 、 這 是 枉 然 . 我 喜 愛 別 神 、 我 必 隨 從 他 們

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

accesserunt filii prophetarum qui erant in hiericho ad heliseum et dixerunt ei numquid nosti quia hodie dominus tollet dominum tuum a te et ait et ego novi silet

Chinees (Vereenvoudigd)

住 耶 利 哥 的 先 知 門 徒 就 近 以 利 沙 、 對 他 說 、 耶 和 華 今 日 要 接 你 的 師 傅 離 開 你 、 你 知 道 不 知 道 。 他 說 、 我 知 道 . 你 們 不 要 作 聲

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Chinees (Vereenvoudigd)

我 們 的   神 阿 、 你 是 至 大 、 至 能 、 至 可 畏 、 守 約 施 慈 愛 的   神 . 我 們 的 君 王 、 首 領 、 祭 司 、 先 知 、 列 祖 、 和 你 的 眾 民 、 從 亞 述 列 王 的 時 候 直 到 今 日 所 遭 遇 的 苦 難 、 現 在 求 你 不 要 以 為 小

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,778,910,200 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK