Je was op zoek naar: nisi dominus (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

nisi dominus

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

nisi quia dominus erat in nobis cum exsurgerent in nos homine

Chinees (Vereenvoudigd)

看 哪 、 僕 人 的 眼 睛 怎 樣 望 主 人 的 手 、 使 女 的 眼 睛 怎 樣 望 主 母 的 手 、 我 們 的 眼 睛 也 照 樣 望 耶 和 華 我 們 的   神 、 直 到 他 憐 憫 我 們

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nisi domi quia nus

Chinees (Vereenvoudigd)

only at home for less

Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

canticum graduum huic david nisi quia dominus erat in nobis dicat nunc israhe

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 上 行 之 詩 。 〕 坐 在 天 上 的 主 阿 、 我 向 你 舉 目

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nisi breviasset dominus dies non fuisset salva omnis caro sed propter electos quos elegit breviavit die

Chinees (Vereenvoudigd)

若 不 是 主 減 少 那 日 子 、 凡 有 血 氣 的 、 總 沒 有 一 個 得 救 的 . 只 是 為 主 的 選 民 、 他 將 那 日 子 減 少 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nisi unicuique sicut divisit dominus unumquemque sicut vocavit deus ita ambulet et sic in omnibus ecclesiis doce

Chinees (Vereenvoudigd)

只 要 照 主 所 分 給 各 人 的 、 和   神 所 召 各 人 的 而 行 。 我 吩 咐 各 教 會 都 是 這 樣

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri

Chinees (Vereenvoudigd)

大 衛 又 說 、 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 、 他 或 被 耶 和 華 擊 打 、 或 是 死 期 到 了 、 或 是 出 戰 陣 亡

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sicut praedixit esaias nisi dominus sabaoth reliquisset nobis semen sicut sodoma facti essemus et sicut gomorra similes fuissemu

Chinees (Vereenvoudigd)

又 如 以 賽 亞 先 前 說 過 、 『 若 不 是 萬 軍 之 主 給 我 們 存 留 餘 種 、 我 們 早 已 像 所 多 瑪 、 蛾 摩 拉 的 樣 子 了 。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

canticum graduum salomonis nisi dominus aedificaverit domum in vanum laboraverunt qui aedificant eam nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilavit qui custodi

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 上 行 之 詩 。 〕 當 耶 和 華 將 那 些 被 擄 的 帶 回 錫 安 的 時 候 、 我 們 好 像 作 夢 的 人

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

numquid ambulabunt duo pariter nisi convenerit ei

Chinees (Vereenvoudigd)

二 人 若 不 同 心 、 豈 能 同 行 呢

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in arca autem non est aliud nisi duae tabulae lapideae quas posuerat in ea moses in horeb quando pepigit foedus dominus cum filiis israhel cum egrederentur de terra aegypt

Chinees (Vereenvoudigd)

約 櫃 裡 惟 有 兩 塊 石 版 、 就 是 以 色 列 人 出 埃 及 地 後 、 耶 和 華 與 他 們 立 約 的 時 候 、 摩 西 在 何 烈 山 所 放 的 . 除 此 以 外 、 並 無 別 物

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Chinees (Vereenvoudigd)

『 論 福 、 我 必 賜 大 福 給 你 . 論 子 孫 、 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Chinees (Vereenvoudigd)

至 於 別 的 使 徒 、 除 了 主 的 兄 弟 雅 各 、 我 都 沒 有 看 見

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Chinees (Vereenvoudigd)

控 告 長 老 的 呈 子 、 非 有 兩 三 個 見 證 就 不 要 收

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Chinees (Vereenvoudigd)

我 指 著 阻 止 我 加 害 於 你 的 耶 和 華 以 色 列 永 生 的   神 起 誓 、 你 若 不 速 速 的 來 迎 接 我 、 到 明 日 早 晨 、 凡 屬 拿 八 的 男 丁 、 必 定 不 留 一 個

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manu

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 就 去 葬 埋 他 . 只 尋 得 他 的 頭 骨 、 和 腳 、 並 手 掌

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixisti servis tuis nisi venerit frater vester minimus vobiscum non videbitis amplius faciem mea

Chinees (Vereenvoudigd)

你 對 僕 人 說 、 你 們 的 小 兄 弟 若 不 與 你 們 一 同 下 來 、 你 們 就 不 得 再 見 我 的 面

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov

Chinees (Vereenvoudigd)

( 雅 典 人 、 和 住 在 那 裡 的 客 人 、 都 不 顧 別 的 事 、 只 將 新 聞 說 說 聽 聽 。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,788,668,713 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK