Je was op zoek naar: non haec in foedera veni (Latijn - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Chinese

Info

Latin

non haec in foedera veni

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Latijn

et exiit fama haec in universam terram illa

Chinees (Vereenvoudigd)

於 是 這 風 聲 傳 遍 了 那 地 方

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod si non audieritis verba haec in memet ipso iuravi dicit dominus quia in solitudinem erit domus hae

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 若 不 聽 這 些 話 、 耶 和 華 說 、 我 指 著 自 己 起 誓 、 這 城 必 變 為 荒 場

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

numquid non haec a domino sunt exercituum laborabunt enim populi in multo igni et gentes in vacuum et deficien

Chinees (Vereenvoudigd)

眾 民 所 勞 碌 得 來 的 、 被 火 焚 燒 、 列 國 由 勞 乏 而 得 的 、 歸 於 虛 空 、 不 都 是 出 於 萬 軍 之 耶 和 華 麼

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

haec in bethania facta sunt trans iordanen ubi erat iohannes baptizan

Chinees (Vereenvoudigd)

這 是 在 約 但 河 外 伯 大 尼 、 〔 有 古 卷 作 伯 大 巴 喇 〕 約 翰 施 洗 的 地 方 作 的 見 證

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

neque fiduciam vobis tribuat super domino dicens eruens liberabit nos dominus et non tradetur civitas haec in manu regis assyrioru

Chinees (Vereenvoudigd)

也 不 要 聽 希 西 家 、 使 你 們 倚 靠 耶 和 華 、 說 、 耶 和 華 必 要 拯 救 我 們 、 這 城 必 不 交 在 亞 述 王 的 手 中

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 對 他 說 、 請 你 坐 下 、 念 給 我 們 聽 . 巴 錄 就 念 給 他 們 聽

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et audierunt sacerdotes et prophetae et omnis populus hieremiam loquentem verba haec in domo domin

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 利 米 在 耶 和 華 殿 中 說 的 這 些 話 、 祭 司 先 知 與 眾 民 都 聽 見 了

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

beatitudo ergo haec in circumcisione an etiam in praeputio dicimus enim quia reputata est abrahae fides ad iustitia

Chinees (Vereenvoudigd)

如 此 看 來 、 這 福 是 單 加 給 那 受 割 禮 的 人 麼 . 不 也 是 加 給 那 未 受 割 禮 的 人 麼 . 因 我 們 所 說 、 亞 伯 拉 罕 的 信 、 就 算 為 他 的 義

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ego iesus misi angelum meum testificari vobis haec in ecclesiis ego sum radix et genus david stella splendida et matutin

Chinees (Vereenvoudigd)

我 耶 穌 差 遣 我 的 使 者 為 眾 教 會 將 這 些 事 向 你 們 證 明 。 我 是 大 衛 的 根 、 又 是 他 的 後 裔 . 我 是 明 亮 的 晨 星

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit dominus ad mosen ingredere ad pharao ego enim induravi cor eius et servorum illius ut faciam signa mea haec in e

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 和 華 對 摩 西 說 、 你 進 去 見 法 老 、 我 使 他 和 他 臣 僕 的 心 剛 硬 、 為 要 在 他 們 中 間 顯 我 這 些 神 蹟

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit dominus ad me vociferare omnia verba haec in civitatibus iuda et foris hierusalem dicens audite verba pacti huius et facite ill

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 和 華 對 我 說 、 你 要 在 猶 大 城 邑 中 、 和 耶 路 撒 冷 街 市 上 、 宣 告 這 一 切 話 、 說 、 你 們 當 聽 從 遵 行 這 約 的 話

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

numquid non haec fecerunt patres nostri et adduxit deus noster super nos omne malum hoc et super civitatem hanc et vos additis iracundiam super israhel violando sabbatu

Chinees (Vereenvoudigd)

從 前 你 們 列 祖 、 豈 不 是 這 樣 行 、 以 致 我 們   神 使 一 切 災 禍 臨 到 我 們 和 這 城 麼 。 現 在 你 們 還 犯 安 息 日 、 使 忿 怒 越 發 臨 到 以 色 列

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 就 有 坐 大 衛 寶 座 的 君 王 、 和 首 領 、 他 們 與 猶 大 人 、 並 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 或 坐 車 、 或 騎 馬 、 進 入 這 城 的 各 門 . 而 且 這 城 必 存 到 永 遠

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,787,513,284 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK