Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi
他 豈 可 用 無 益 的 話 、 和 無 濟 於 事 的 言 語 理 論 呢
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
你 還 向 我 的 百 姓 自 高 、 不 容 他 們 去 麼
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inspice et fac secundum exemplar quod tibi in monte monstratum es
要 謹 慎 作 這 些 物 件 、 都 要 照 著 在 山 上 指 示 你 的 樣 式
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et eriges tabernaculum iuxta exemplum quod tibi in monte monstratum es
要 照 著 在 山 上 指 示 你 的 樣 式 、 立 起 帳 幕
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place
王 對 哈 曼 說 、 這 銀 子 仍 賜 給 你 、 這 民 也 交 給 你 、 你 可 以 隨 意 待 他 們
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoc ergo fac quod tibi dicimus sunt nobis viri quattuor votum habentes super s
你 就 照 著 我 們 的 話 行 罷 、 我 們 這 裡 有 四 個 人 、 都 有 願 在 身
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et interrogabat eum quod tibi nomen est et dicit ei legio nomen mihi est quia multi sumu
耶 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 回 答 說 、 我 名 叫 群 、 因 為 我 們 多 的 緣 故
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interrogavit autem illum iesus dicens quod tibi nomen est at ille dixit legio quia intraverunt daemonia multa in eu
那 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 他 說 、 我 名 叫 群 . 這 是 因 為 附 著 他 的 鬼 多
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non habitent in terra tua ne forte peccare te faciant in me si servieris diis eorum quod tibi certo erit in scandalu
他 們 不 可 住 在 你 的 地 上 、 恐 怕 他 們 使 你 得 罪 我 . 你 若 事 奉 他 們 的 神 、 這 必 成 為 你 的 網 羅
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait absalom si non vis venire veniat obsecro nobiscum saltem amnon frater meus dixitque ad eum rex non est necesse ut vadat tecu
押 沙 龍 說 、 王 若 不 去 、 求 王 許 我 哥 哥 暗 嫩 同 去 . 王 說 、 何 必 要 他 去 呢
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
introierunt ergo moses et aaron ad pharaonem et dixerunt ad eum haec dicit dominus deus hebraeorum usquequo non vis subici mihi dimitte populum meum ut sacrificet mih
摩 西 亞 倫 就 進 去 見 法 老 、 對 他 說 、 耶 和 華 希 伯 來 人 的 神 、 這 樣 說 、 你 在 我 面 前 不 肯 自 卑 、 要 到 幾 時 呢 、 容 我 的 百 姓 去 、 好 事 奉 我
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed obsecro ut revertar servus tuus et moriar in civitate mea iuxta sepulchrum patris mei et matris meae est autem servus tuus chamaam ipse vadat tecum domine mi rex et fac ei quod tibi bonum videtu
求 你 准 我 回 去 、 好 死 在 我 本 城 、 葬 在 我 父 母 的 墓 旁 。 這 裡 有 王 的 僕 人 金 罕 . 讓 他 同 我 主 我 王 過 去 . 可 以 隨 意 待 他
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.